Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden die behoorlijk geproclameerd werden » (Néerlandais → Français) :

Ze kunnen enkel uitgereikt worden aan studenten die behoorlijk geproclameerd werden door de examencommissie voor bovenvermelde geïntegreerde proef, met inachtneming van de algemene reglementen van de studies bedoeld in de artikelen 60 en 70 van het bovenvermelde decreet.

Ils ne peuvent être délivrés qu'aux étudiants qui ont été dûment proclamés par le jury d'épreuve intégrée précité, dans le respect des règlements généraux des études visés aux articles 60 et 70 dudit décret.


Ze kunnen slechts aan de leerlingen uitgereikt worden die behoorlijk geproclameerd werden door de examencommissie voor geïntegreerde proef met inachtneming van het algemeen studiereglement bedoeld in artikel 40.

Ils ne peuvent être délivrés qu'aux élèves qui ont été dûment proclamés par le jury d'épreuve intégrée, dans le respect du règlement général des études visé à l'article 40.


Wat het zomerseizoen betreft: er werd vastgesteld dat tijdens de werkweek - met uitzondering van woensdagnamiddagen - er bijzonder weinig bezoekers zijn. Behoorlijke aantallen werden echter wel genoteerd op zaterdag- en zondagnamiddagen.

En ce qui concerne la saison estivale: il a été constaté que pendant les jours de la semaine - à l'exception des mercredis après-midi - les visiteurs sont particulièrement peu nombreux.


Wat vervolgens de vergoedingen betreft, wordt opgemerkt dat hierover reeds het koninklijk besluit van 22 februari 2011 tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financiën- en Assurantiewezen van 8 februari 2011 aangaande het beloningsbeleid van financiële instellingen en een circulaire van de FSMA, 2011_05, gericht aan de financiële instellingen inzake behoorlijk beloningsbeleid, werden gepubliceerd.

En ce qui concerne les rémunérations, deux publications ont déjà vu le jour à ce sujet, d'une part l'arrêté royal du 22 février 2011 portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des assurances du 8 février 2011 concernant la politique de rémunération des établissements financiers et, d'autre part, la circulaire CBFA_2011_05 adressée aux établissements financiers concernant la mise en place d'une bonne politique de rémunération.


- invoeren van de mogelijkheid voor de FSMA om, in uitzonderlijke en door de betrokken onderneming behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, afwijkingen toe te staan van de termijn van één jaar als vastgesteld in artikel 3, § 2, tweede lid van het FSMA-reglement, waarover de gereglementeerde ondernemingen waarvan de complianceofficers werden ingeschreven op de voorlopige lijst beschikken om aan de FSMA het bewijs ...[+++]

- l'insertion d'une faculté pour la FSMA, dans des circonstances exceptionnelles, dûment motivées par l'entreprise concernée, d'autoriser des dérogations au délai d'un an, visé à l'article 3, § 2, alinéa 2 du règlement, endéans lequel les entreprises réglementées dont les compliance officers ont été inscrits sur la liste provisoire doivent fournir à la FSMA la preuve de la réussite de l'examen.


Binnen de eerste vijftien dagen van de volgende maand maken de diensten het maandelijks overzicht van de aanwezigheidsdagen aan het Agentschap over, samen met het maandelijks overzicht van de aanwezigheidsdagen van de prioritaire gehandicapte personen in een noodsituatie voor wie nominatieve punten werden toegekend op basis van artikel 1314/67, beide behoorlijk ingevuld.

Les services transmettent à l'Agence le relevé mensuel des journées de présences, accompagné du relevé mensuel de présences des personnes handicapées prioritaires en situation d'urgence pour lesquelles des points nominatifs ont été octroyés sur base des dispositions de l'article 1314/67, dûment complétés, dans les quinze premiers jours du mois suivant.


Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, te promoten? b) Kunt u in uw antwoord ook vermelden hoeveel middelen er daarvoor werden ...[+++]

Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différentes administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle? b) Pourriez-vous également étayer votre réponse en précisant les budgets y afférents?


2° met documenten uitgereikt door erkende opleidingscentra en -instellingen, ofwel bekwaamheidsbewijzen uitgereikt door Centra voor de validatie van bekwaamheden, ofwel de beroepservaring of gegevens inzake persoonlijke opleiding, die behoorlijk getoetst werden».

2° des documents délivrés par des centres et organismes de formation reconnus, soit des titres de compétences délivrés par des Centres de Validation des compétences, soit des acquis professionnels ou des éléments de formation personnelle dûment vérifiés».


Zij gaat na of de oorspronkelijke ouders, moesten ze instemmen met de adoptie, behoorlijk ingelicht werden over de juridische en psychologische gevolgen betreffende de overwogen adoptie voor hun kind.

Il s'assure que les parents d'origine, s'ils doivent consentir à l'adoption, ont été dûment informés quant aux conséquences juridiques et psychologiques relatives à l'adoption envisagée pour leur enfant.


(3) De toegang tot geclassificeerde informatie of geclassificeerd materieel met de vermelding « Parties au GAE seulement » (1) is beperkt tot personen voor wie « inzage » noodzakelijk is en die, met het oog op een kennisneming van zulke informatie en zulk materieel, behoorlijk gemachtigd werden, conform hun nationale procedure en op het gepaste niveau.

(3) L'accès aux informations ou matériels classifiés portant la mention « Parties au GAE seulement » est limité aux personnes qui ont « le besoin d'en connaître » et qui auront été dûment habilitées, conformément à leur procédure nationale, au niveau approprié pour prendre connaissance de tels informations et matériels.


w