Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden die voorstellen bevatten vele " (Nederlands → Frans) :

Artikel 49/1 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (hierna : WCO), zoals ingevoegd bij artikel 27 van de wet van 27 mei 2013 « tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen » (hierna : de wet van 27 mei 2013), bepaalt : « De voorstellen bevatten voor alle schuldeisers een betalingsvoorstel dat niet minder dan 15 procent van het bedrag van de schuldvordering mag bedragen.

L'article 49/1 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises (ci-après : LCE), tel qu'il a été inséré par l'article 27 de la loi du 27 mai 2013 « modifiant diverses législations en matière de continuité des entreprises » (ci-après : la loi du 27 mai 2013), dispose : « Les propositions incluent pour tous les créanciers une proposition de paiement qui ne peut être inférieure à 15 pourcent du montant de la créance.


Buiten de bepalingen betreffende de inwerkingtreding van dit akkoord, vastgesteld op 1 juli 2004, voorziet dit hoofdstuk de evaluatieprocedure van het akkoord, die om de zes maanden zal gebeuren door een evaluatiecommissie ad hoc, met terug de opdracht voor het College van Leidende Ambtenaren om adviezen uit te brengen die voorstellen bevatten om het akkoord aan te passen, te wijzigen en te vervolledigen.

Outre la disposition relative à l'entrée en vigueur de l'accord qui est fixée au 1 juillet 2004, ce chapitre prévoit la procédure d'évaluation de l'accord, qui sera faite tous les six mois par une commission d'évaluation ad hoc avec à nouveau la mission pour le Collège des fonctionnaires dirigeants d'élaborer des avis contenant des propositions visant à adapter, modifier et compléter l'accord.


Het binnenkort te verschijnen jaarverslag 2004, zal twee nieuwe voorstellen bevatten.

Le rapport annuel 2004 à paraître prochainement en contiendra deux.


1.2. Teneinde de rechten van de persoon te beschermen en het non-discriminatiebeginsel te versterken, moet dit verslag concrete voorstellen bevatten voor een betere regeling van de bestaande relaties tussen de verschillende spelers en voor meer begrip en bewustzijn, indien nodig via een actualisering van de geldende wet- en regelgeving.

1.2. Dans un objectif de protection des droits de la personne et du renforcement du principe de non-discrimination, ce rapport contiendra des propositions concrètes visant à une meilleure régulation des relations existant entre les différents acteurs et à une plus grande prise de conscience et de sensibilisation, par le biais éventuel d'une actualisation des textes législatifs et réglementaires en vigueur.


Beide voorstellen bevatten specifieke bepalingen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in de toegang tot overheidsmandaten, en meer in het bijzonder, tot politieke mandaten.

Les deux propositions contiennent des dispositions spécifiques relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'accès aux mandats publics et, plus spécialement, aux mandats politiques.


De voorstellen voor meerjarige programma's (2016-2017) door WFP ingediend, bevatten onder meer nutritie-activiteiten in de volgende landen: Burundi, Palestina, Zuid-Soedan en Syrië.

Les propositions de programmes pluriannuels (2016-2017) soumis par le PAM comprennent des activités de nutrition dans les pays suivants : Burundi, Palestine, Soudan du Sud et Syrie.


De adviezen van de Hoge Raad bevatten telkens samen met de kwaliteitscriteria ook duidelijke voorstellen rond opleidingstraject en -duurtijd.

Les avis du Conseil supérieur comportent toujours, outre des critères de qualité, des propositions précises en matière de parcours et de durée de formation.


Geneesheren kunnen hierdoor abstractie maken van de vele verschillende merknamen en verpakkingsgroottes van originele geneesmiddelen en generieken die eenzelfde actief bestanddeel bevatten.

Grâce à cela, les médecins peuvent faire abstraction des nombreuses marques et grandeurs de conditionnement différentes des médicaments originaux et des génériques qui contiennent un même principe actif.


Conform deze regels en in het kader van de inventaris 2008-2012 van alle nucleaire installaties die radioactieve stoffen bevatten die NIRAS moet opmaken en bijwerken volgens het punt 6 van artikel 179, § 2, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 vastgesteld, werd het plafond dat de opschorting van spijzing to ...[+++]

Conformément à ces règles, le montant plafond entraînant la suspension de l'alimentation du fonds a été fixé à 22,607 millions d'euros (2011) dans le cadre de l'inventaire 2008-2012 de toutes les installations nucléaires et de tous les sites contenant des substances radioactives que l'ONDRAF doit établir et mettre à jour en vertu du point 6° de l'article 179, § 2, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


De voorstellen bevatten maatregelen met betrekking tot alle parlementen en niet alleen met betrekking tot de Senaat.

Les propositions contiennent des mesures relatives à tous les parlements et pas seulement au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden die voorstellen bevatten vele' ->

Date index: 2024-02-27
w