Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgevoerd worden
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

Vertaling van "worden doorgevoerd dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vereenvoudiging van de procedures die bij de volgende fase van het programma moet worden doorgevoerd, dient namelijk rekening te houden met alle problemen. Die problemen betreffen de Commissie, maar vaak ook de procedures die de bureaus en instellingen op nationaal niveau toepassen.

Il importe en effet que la simplification des procédures qui devra être mise en oeuvre dans la nouvelle phase du programme prenne en considération l'ensemble des problèmes posés, qui concernent la Commission mais aussi souvent les procédures mises en oeuvre au niveau national, par les agences et les établissements.


De openbare mandatarissen waarvoor de vermindering ten belope van de overschrijding dient te worden doorgevoerd, kunnen vragen om voorafgaandelijk te worden gehoord door het controleorgaan.

Les mandataires publics à l'égard desquels la réduction à due concurrence doit être opérée peuvent demander à être préalablement entendus par l'autorité de contrôle.


Indien de voorgestelde wijziging aldus wordt doorgevoerd, dient een zelfde tekstaanvulling als de hiervoor vermelde aangaande artikel 133, vijfde lid, van het Wetboek van vennootschappen, tevens te worden aangebracht in limine van het door artikel 5 van het ontwerp vervangen artikel 134, § 4, van het Wetboek van vennootschappen.

Si la modification proposée est adoptée telle quelle, il faudra ajouter, à la phrase liminaire de l'article 134, § 4, du Code des sociétés proposé par l'article 5 du projet, un texte identique à celui de l'ajout susvisé concernant l'article 133, alinéa 5, du Code des sociétés.


Indien de voorgestelde wijziging aldus wordt doorgevoerd, dient een zelfde tekstaanvulling als de hiervoor vermelde aangaande artikel 133, vijfde lid, van het Wetboek van vennootschappen, tevens te worden aangebracht in limine van het door artikel 5 van het ontwerp vervangen artikel 134, § 4, van het Wetboek van vennootschappen.

Si la modification proposée est adoptée telle quelle, il faudra ajouter, à la phrase liminaire de l'article 134, § 4, du Code des sociétés proposé par l'article 5 du projet, un texte identique à celui de l'ajout susvisé concernant l'article 133, alinéa 5, du Code des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenzelfde aanpassing dient te worden doorgevoerd in de redactie van de bepalingen onder de artikelen 2, c), en 3, a) en b), van het ontwerp.

Il y a lieu d'adapter de la même façon la rédaction des dispositions des articles 2, c), et 3, a) et b), du projet.


Overwegende dat, aangezien de periode waarin het sowieso voor de netbeheerder verboden is af te sluiten eindigt op 1 maart, een dergelijke verlenging dan ook bij hoogdringendheid dient te worden doorgevoerd,

Considérant qu'une telle extension s'impose d'urgence, étant donné que la période légalement prévue pendant laquelle le gestionnaire du réseau ne peut pas couper la fourniture, prend fin le 1 mars,


Gelet op het aantal wijzigingen dat moet worden doorgevoerd, dient de verordening omwille van de duidelijkheid in haar geheel te worden vervangen.

Étant donné le nombre de modifications nécessaires, il y a lieu, dans un souci de clarté, de remplacer ledit règlement.


Technisch dient dit elektronisch te worden doorgevoerd : met de verdwijning van de SIS-kaart, en de opname van de sociale gegevens op de chip van de identiteitskaart tegen 2013 zal een enorme administratieve vereenvoudiging doorgevoerd worden.

Sur le plan technique, l'application du régime du tiers payant obligatoire doit passer par la voie électronique: la disparition de la carte SIS et l'enregistrement des données sociales sur la puce de la carte d'identité d'ici à 2013 entraîneront une énorme simplification administrative.


Gezien het secretariaat onder IRCEL komt te staan, dient er in het IRCEL Samenwerkingsakkoord van 18 mei 1994 tussen het Brusselse, Vlaamse en Waalse Gewest inzake het toezicht op emissies in de lucht en op de structurering van de gegevens een wijziging te worden doorgevoerd, met name dient er een punt d) aan artikel 7 te worden toegevoegd.

Etant donné que le secrétariat fait partie de CELINE, il faut procéder à une modification dans l'Accord de coopération du 18 mai 1994 entre les Régions bruxelloise, flamande et wallonne en matière de surveillance des émissions atmosphériques et de structuration des données en ajoutant un point d) à l'article 7.


Laat ons immers niet vergeten wat het doel is van de vele hervormingen die we hebben doorgevoerd, namelijk te komen tot een betere staatsstructuur die de burgers, de economie en het bedrijfsleven, met andere woorden, de samenleving in haar geheel, beter dient.

N'oublions jamais l'objectif des nombreuses réformes que nous avons menées, à savoir élaborer une meilleure structure étatique, mieux à même de servir les citoyens, l'économie et les entreprises, bref la société tout entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden doorgevoerd dient' ->

Date index: 2023-06-01
w