Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen
Doorverwezen patiënten beoordelen
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Doorverwezen patiënten opnemen
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "worden doorverwezen voorts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen

évaluer des patients adressés par un autre service


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


doorverwezen patiënten opnemen

recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze stijging vloeit echter voornamelijk voort uit aanvragen die niet onder de bevoegdheid van de Ombudsman vallen en waarvoor de verzekerde in eerste instantie wordt doorverwezen naar zijn reisagentschap.

Cette augmentation découle cependant principalement de questions qui ne relèvent pas de la compétence de l'Ombudsman et pour lesquelles l'assuré est renvoyé en premier lieu à son agence de voyages.


4. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over het hoge overdrachtspercentage van vastgelegde kredieten voor titel III; herinnert eraan dat de geplande overdacht samenhangt met betalingsregelingen en het gevolg is van het meerjarige karakter van de werkzaamheden van de Stichting; is tevreden met het feit dat het niveau van de resterende ongeplande overdachten is teruggebracht van 44 % tot 23 %; is voorts tevreden met het voortdurende hoge uitvoeringspercentage van de begroting in 2012 in titel I en II en met de corrigere ...[+++]

4. prend acte des observations de la Cour des comptes sur le taux élevé d'engagements budgétaires reportés en ce qui concerne le titre III; rappelle que le report prévu correspond à un échéancier des paiements et reflète la nature pluriannuelle des activités d'Eurofound; se félicite de la baisse du taux du report non prévu restant, passé de 44 % à 23 %; salue en outre le taux d'exécution budgétaire qui reste élevé pour l'exercice 2012 dans les titres I et II, ainsi que les mesures correctives apportées à la suite des plaintes communiquées l'année précédente;


Voorts verwijs ik naar de diverse resoluties die de VN-Veiligheidsraad terzake aannam; resolutie 1556 (2004) waarin een wapenembargo werd uitgevaardigd; resolutie 1591 (2005) dat een sanctieregime opzette; resolutie 1593 (2005) waarmee de situatie in Darfoer doorverwezen werd naar het Internationaal Strafhof; en resolutie 1706 (2006) over de ontplooiing van een VN-vredesmacht in Darfoer.

Ensuite, je me réfère aux diverses résolutions adoptées à ce sujet par le Conseil de sécurité des Nations unies (NU) : la résolution 1556 (2004) par laquelle un embargo sur les armes a été mis en place; la résolution 1591 (2005) qui a établi un régime de sanctions; la résolution 1593 (2005) qui a référé la situation au Darfour à la Cour pénale internationale; et enfin la résolution 1706 (2006) sur le déploiement d'une force de paix des NU au Darfour.


Voorts dragen de lidstaten er zorg voor dat er geschikte regelgeving van toepassing is om te waarborgen dat de betrokken rechtspersonen die zelf of via natuurlijke personen een ingrijpend gewijzigde aanbeveling verspreiden, een formele, schriftelijk vastgelegde gedragslijn terzake volgen, zodat de personen voor wie de informatie is bestemd, worden doorverwezen naar een plaats waar zij toegang kunnen krijgen tot de identiteit van de uitbrenger van de aanbeveling, de aanbeveling zelf en de bekendmaking van de belangen of belangenconflicten van de uitbrenger, mits deze gegevens ...[+++]

En outre, les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée pour garantir que les personnes morales concernées qui diffusent, elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes physiques, une recommandation substantiellement modifiée disposent d'une politique écrite formelle, de façon à pouvoir indiquer aux destinataires de l'information où trouver l'identité de la personne qui a produit la recommandation, la recommandation elle-même ainsi que la mention des intérêts ou des conflits d'intérêts de ladite personne, pour autant que ces éléments sont publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts dragen de lidstaten er zorg voor dat er geschikte regelgeving van toepassing is om te waarborgen dat de betrokken rechtspersonen die zelf of via natuurlijke personen een ingrijpend gewijzigde aanbeveling verspreiden, een formele, schriftelijk vastgelegde gedragslijn terzake volgen, zodat de personen voor wie de informatie is bestemd, worden doorverwezen naar een plaats waar zij toegang kunnen krijgen tot de identiteit van de uitbrenger van de aanbeveling, de aanbeveling zelf en de bekendmaking van de belangen of belangenconflicten van de uitbrenger, mits deze gegevens ...[+++]

En outre, les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée pour garantir que les personnes morales concernées qui diffusent, elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes physiques, une recommandation substantiellement modifiée disposent d'une politique écrite formelle, de façon à pouvoir indiquer aux destinataires de l'information où trouver l'identité de la personne qui a produit la recommandation, la recommandation elle-même ainsi que la mention des intérêts ou des conflits d'intérêts de ladite personne, pour autant que ces éléments sont publics.


2.5.3. De Commissie zal trachten de douanediensten ertoe te bewegen voorwaarden te scheppen en instrumenten te ontwikkelen die het mogelijk maken in een eerste stadium deze dialoog op nationaal niveau op gang te brengen, bijvoorbeeld door middel van een "groen" telefoonnummer waar alle opmerkingen en klachten kunnen worden gecentraliseerd en naar de bevoegde diensten kunnen worden doorverwezen. Voorts zouden douanebemidelaars kunnen worden aangewezen die door de douaneadministratie worden bela ...[+++]

2.5.3. La Commission invitera les administrations douanières à créer les conditions et à se doter des instruments permettant à ce dialogue de s'instaurer d'abord au niveau national comme, par exemple, un numéro vert de téléphone où toutes les remarques sur les dysfonctionnements administratifs pourraient être centralisées et ensuite transférées aux services compétents, ou encore l'institution de «médiateurs douaniers» chargés par l'administration des douanes de recevoir et de traiter en dehors de toute procédure contentieuse les plaintes adressées par les opérateurs suite à un traitement inadapté ou insatisfaisant de la part de l'adminis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden doorverwezen voorts' ->

Date index: 2022-03-05
w