Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden dus uiteindelijk volledig stilgelegd » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk heeft de minister dit tijdstip vastgelegd op 30 juni, dus halverwege het boekjaar van het jaar van volstorting, in plaats van een volledige voorafgaandelijke evaluatie.

Finalement, le ministre a obtenu que l'évaluation se fasse le 30 juin, à la moitié de l'exercice de l'année de libération, et non pas une évaluation complète à priori.


De analogie met het model van de tijdelijke werkloosheid in het werknemersstelsel wegens economische redenen en waar een begrensd bruto-inkomen in aanmerking wordt genomen, leidt er echter toe dat uiteindelijk slechts een forfaitaire vergoeding zal kunnen ontvangen worden die dus nooit een volledige compensatie voor het geleden inkomensverlies kan inhouden.

L'analogie avec le système du chômage temporaire pour raisons économiques dans le régime des travailleurs salariés, dans le cadre duquel on prend en compte un revenu brut plafonné, a toutefois pour conséquence que l'indépendant concerné ne pourra finalement recevoir qu'une indemnité forfaitaire, qui ne compensera donc jamais la totalité de la perte de revenus qu'il a subie.


De analogie met het model van de tijdelijke werkloosheid in het werknemersstelsel wegens economische redenen en waar een begrensd bruto-inkomen in aanmerking wordt genomen, leidt er echter toe dat uiteindelijk slechts een forfaitaire vergoeding zal kunnen ontvangen worden die dus nooit een volledige compensatie voor het geleden inkomensverlies kan inhouden.

L'analogie avec le système du chômage temporaire pour raisons économiques dans le régime des travailleurs salariés, dans le cadre duquel on prend en compte un revenu brut plafonné, a toutefois pour conséquence que l'indépendant concerné ne pourra finalement recevoir qu'une indemnité forfaitaire, qui ne compensera donc jamais la totalité de la perte de revenus qu'il a subie.


Uit bovenstaande mag dus blijken dat de indiener van mening blijft dat een zich schikken naar de algemeen geldende wet (in casu, onverdoofd slachten is verboden) uiteindelijk beter is voor de volledige maatschappij, de conservatieve joden en islamieten inbegrepen.

On peut donc déduire de ce qui précède que l'auteur du présent amendement reste d'avis que se conformer à la loi générale (en l'espèce, l'interdiction des abattages sans étourdissement préalable) est finalement préférable pour l'ensemble de la société, y compris pour les juifs et les musulmans conservateurs.


Uiteindelijk heeft de minister dit tijdstip vastgelegd op 30 juni, dus halverwege het boekjaar van het jaar van volstorting, in plaats van een volledige voorafgaandelijke evaluatie.

Finalement, le ministre a obtenu que l'évaluation se fasse le 30 juin, à la moitié de l'exercice de l'année de libération, et non pas une évaluation complète à priori.


Deze centrales worden dus uiteindelijk volledig stilgelegd, en wij zullen de betreffende landen op dat punt financieel ondersteunen.

Ceux-ci seront fermés et nous apporterons un soutien financier aux pays concernés.


het EP hieraan volledig deelneemt, en dus het recht heeft om een besluit uiteindelijk te verwerpen;

la pleine participation du PE, qui doit avoir le droit en dernier ressort de s'opposer à une décision;


Dus uiteindelijk, en ik benadruk uiteindelijk, zullen we een gemeenschappelijke en volledige overeenkomst met alle landen hebben.

Ainsi, en fin de compte – et j’insiste sur ce point –, nous aurons un accord commun et total avec tous.


3. Na verscheidene brieven en een beroep bij de Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten kreeg de betrokken kandidaat uiteindelijk te horen dat inzage van het volledige dossier van de selectieprocedure pas kan worden verleend na de benoeming van de arrondissementscommissaris bij koninklijk besluit. a) Hoe verklaart u dat inzage van het volledige dossier pas kan worden verleend na afloop van de volledige procedure, wanneer al of niet gegronde ...[+++]

3. A la suite de divers courriers et d'un recours à la Commission d'accès aux documents administratifs, il a été répondu au candidat en question «que le dossier complet de la procédure de sélection ne sera accessible qu'après la nomination du commissaire d'arrondissement par arrêté royal». a) Comment justifiez-vous le fait que le dossier complet ne soit accessible qu'après que la procédure complète soit terminée, c'est-à-dire lorsqu'elle ne peut plus être influencée par les réclamations, peut-être fondées, d'un ou plusieurs candidats? b) Cette façon de faire garantit-elle les droits des candidats?


B) Andere controlecentra gaan ervan uit dat de door bedrijven in de evenementensector gemaakte kosten niet onder artikel 53, 8°, van het WIB 1992 vallen omdat ze doorberekend worden in de uiteindelijke factuur aan de klant, dientengevolge als gewone productiekosten moeten worden aangemerkt en dus volledig kunnen worden afgetrokken.

B) D'autres contrôles admettent que les frais engagés par les «entreprises du secteur de l'événement» ne sont pas visés par l'article 53, 8°, du CIR 92, car ils sont refacturés au client final et qu'à ce titre, ils constituent de simples coûts de production et peuvent être déduits à 100 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dus uiteindelijk volledig stilgelegd' ->

Date index: 2021-09-11
w