Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden echtgenoten waarvoor de echtscheiding werd ingeleid » (Néerlandais → Français) :

Voor de toepassing van het eerste lid, 2° en 3°, worden echtgenoten waarvoor de echtscheiding werd ingeleid overeenkomstig artikel 1254 of 1288bis van het Gerechtelijk Wetboek, of wettelijk samenwonenden die hun wettelijke samenwoning gaan beëindigen niet als gezinsleden beschouwd.

Pour l'application de l'alinéa 1, 2° et 3°, les conjoints dont le divorce est introduit, conformément à l'article 1254 ou 1288bis du Code judiciaire, ou les cohabitants légaux qui mettront fin à leur cohabitation légale, ne sont pas considérés comme des membre du ménage.


1º de schade waarvoor de procedure werd ingeleid heeft schade veroorzaakt aan meerdere gedupeerden;

1º le dommage pour lequel la procédure a été introduite a lésé plusieurs personnes;


1º de schade waarvoor de procedure werd ingeleid heeft schade veroorzaakt aan meerdere gedupeerden;

1º le dommage pour lequel la procédure a été introduite a lésé plusieurs personnes;


2° hij heeft geen andere woning of een perceel dat bestemd is voor woningbouw volledig in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik, met uitzondering van de woning in mede-eigendom van de kandidaat-koper waarvoor de echtscheiding werd ingeleid overeenkomstig artikel 1254 van het Gerechtelijk Wetboek.

2° Il ne possède pas d'autre habitation ou de parcelle destinée à la construction d'une habitation en pleine propriété ou en plein usufruit, à l'exception de l'habitation en copropriété du candidat acquéreur dont le divorce a été introduit conformément à l'article 1254 du Code judiciaire.


Voor de toepassing van het eerste lid, 2° en 3°, worden echtgenoten waarvoor de echtscheiding werd ingeleid overeenkomstig artikel 1254 of 1288bis van het Gerechtelijk Wetboek, of wettelijk samenwonenden die hun wettelijke samenwoning gaan beëindigen niet als gezinsleden beschouwd.

Pour l'application de l'alinéa 1, 2° et 3°, les conjoints dont le divorce est introduit, conformément à l'article 1254 ou 1288bis du Code judiciaire, ou les cohabitants légaux qui mettront fin à leur cohabitation légale, ne sont pas considérés comme des membre du ménage.


De tekst die door de Senaat werd overgezonden maakte immers geen onderscheid tussen de situatie waarbij de echtscheiding gezamenlijk werd ingeleid door beide partijen en de situatie waarbij de echtscheiding wegens duurzame ontwrichting als het ware door één der partijen werd opgedrongen aan de andere partij.

Le texte transmis par le Sénat ne faisait effectivement pas de distinction entre la situation où la procédure de divorce a été engagée conjointement par les deux parties et le cas d'un divorce pour désunion irrémédiable pour ainsi dire imposé par une partie à l'autre.


Ongeacht de wijze waarop de vordering tot echtscheiding is ingeleid, hebben de indieners er in het wetsvoorstel op toegezien akkoorden tussen de echtgenoten aan te moedigen, om hen enerzijds meer autonoom en verantwoordelijk voor hun levenskeuze te maken en anderzijds het trauma van de echtelijke breuk voor de echtgenoten en hun kinderen zoveel mogelijk te beperken.

Quelle que soit la manière dont l'action en divorce a été intentée, la proposition de loi veille à encourager les accords entre les époux, afin, d'une part, de les rendre plus autonomes et responsables de leurs choix de vie, et d'autre part, de réduire autant que possible le traumatisme de la rupture du couple pour les conjoints et leurs enfants.


De tekst die door de Senaat werd overgezonden maakte immers geen onderscheid tussen de situatie waarbij de echtscheiding gezamenlijk werd ingeleid door beide partijen en de situatie waarbij de echtscheiding wegens duurzame ontwrichting als het ware door één der partijen werd opgedrongen aan de andere partij.

Le texte transmis par le Sénat ne faisait effectivement pas de distinction entre la situation où la procédure de divorce a été engagée conjointement par les deux parties et le cas d'un divorce pour désunion irrémédiable pour ainsi dire imposé par une partie à l'autre.


« De wooninspecteur of het college van burgemeester en schepenen stuurt een afschrift van de vordering, vermeld in paragraaf 1, naar de overtreder en naar de eigenaar van het goed waarvoor de vordering werd ingeleid».

« L'inspecteur du logement ou le collège des bourgmestre et échevins envoie une copie de la requête, visée au § 1 au contrevenant et au propriétaire du bien pour lequel la requête a été introduite».


2° hij heeft geen andere woning of een perceel dat bestemd is voor woningbouw volledig in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik, met uitzondering van de woning in mede-eigendom van de kandidaat-koper waarvoor de echtscheiding werd ingeleid overeenkomstig artikel 1254 van het Gerechtelijk Wetboek.

2° Il ne possède pas d'autre habitation ou de parcelle destinée à la construction d'une habitation en pleine propriété ou en plein usufruit, à l'exception de l'habitation en co-propriété du candidat acquéreur dont le divorce a été introduit conformément à l'article 1254 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden echtgenoten waarvoor de echtscheiding werd ingeleid' ->

Date index: 2022-06-17
w