Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden een aantal bijkomende noodzakelijke aanpassingen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Bovendien worden een aantal bijkomende noodzakelijke aanpassingen aangebracht in de artikelen 671, 692 en 696 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendementen nrs. 54 tot 56).

En outre, un certain nombre d'adaptations complémentaires et nécessaires sont apportées aux articles 671, 692 et 696 du Code judiciaire (voir les amendements nº 54 à 56).


Bovendien worden een aantal bijkomende noodzakelijke aanpassingen aangebracht in de artikelen 671, 692 en 696 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendementen nrs. 54 tot 56).

En outre, un certain nombre d'adaptations complémentaires et nécessaires sont apportées aux articles 671, 692 et 696 du Code judiciaire (voir les amendements nº 54 à 56).


Bovendien worden eveneens de noodzakelijke aanpassingen aangebracht aan de wetgeving inzake sociale zekerheid opdat alle huispersoneelsleden genieten van de sociale zekerheid.

Par ailleurs, les adaptations nécessaires sont également apportées à la législation en matière de sécurité sociale pour que tous les travailleurs domestiques bénéficient de la sécurité sociale.


Er zijn sindsdien een aantal aanpassingen aangebracht, ofwel om tegemoet te komen aan de vragen van verschillende stakeholders wanneer er een zeker commercieel belang aangetoond werd of om het aanbod aan te passen aan de aanpassingen aan de infrastructuur.

Depuis, un certain nombre d'adaptations ont été apportées, qu'il s'agisse de répondre aux demandes de différents stakeholders lorsqu'un certain intérêt commercial a été démontré ou d'adapter l'offre suite aux modifications apportées au niveau de l'infrastructure.


Naar aanleiding van dat advies werd nog een bepaald aantal technische aanpassingen aangebracht aan het ontwerp van koninklijk besluit.

Suite à cet avis, un certain nombre d’adaptations techniques ont encore été apportées au projet d’arrêté royal.


Een aantal ongemakken met betrekking tot het gebruiksgemak en connectiviteit werden opgelijst. c) Er werden aanpassingen aangebracht aan het OS (Operating Systeem) en de specifieke software.

Certains désagréments liés au confort d'utilisation et à la connectivité avaient été répertoriés. c) Des adaptations avaient été apportées à l'OS (Operating System) et au logiciel spécifique.


­ De bepalingen van afdeling II zijn van toepassing op de verzoeken om hulp ingediend in het kader van deze afdeling, voor zover er door deze afdeling niet wordt van afgeweken en mits de noodzakelijke aanpassingen door de Koning zijn aangebracht. »

­ Dans la mesure où il n'y est pas dérogé par la présente section, et moyennant les adaptations nécessaires auxquelles le Roi procède, les dispositions de la section II sont applicables aux demandes d'aide introduites dans le cadre de la présente section».


2. Welke aanpassingen zullen er in 2016 worden aangebracht om de stiptheid op een aantal probleemlijnen, zoals de lijn Bergen-Brussel, te verbeteren?

2. Quels changements pourrait-on attendre en 2016 afin d'améliorer la ponctualité sur certaines lignes problématiques comme celle reliant Mons à Bruxelles?


Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de overgenomen en de overnemende vereniging, met name met betrekking tot het recht ...[+++]

Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit ...[+++]


Op 1 juli en op 1 september van dit jaar werden de noodzakelijke aanpassingen aangebracht.

Ces adaptations nécessaires ont été réalisées les 1 juillet et 1 septembre de cette année.


w