Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden eveneens verplicht aangesloten » (Néerlandais → Français) :

De personen die, in het kader van een arbeidsovereenkomst, in dienst treden van een werkgever, die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 valt, na de voorziene pensioendatum en die aan de aansluitingsvoorwaarden voldoen worden eveneens verplicht aangesloten.

Les personnes qui, dans le cadre d'un contrat de travail, entrent au service d'un employeur qui tombe sous le champ d'application de la convention collective de travail du 27 octobre 2011, après la date prévue de la retraite et qui satisfont aux conditions d'affiliation sont également obligatoirement affiliées.


Grensarbeiders, in dienst van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, worden eveneens verplicht aangesloten bij de overeenkomst gezondheidszorgen.

Les frontaliers au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011 sont également affiliés à la convention soins de santé.


3. Aansluiting 3.1. Aan te sluiten werknemers Worden verplicht aangesloten bij het pensioenstelsel, bij de indiensttreding, alle leden van het loontrekkend personeel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 valt.

3. Affiliation 3.1. Travailleurs à affilier Sont obligatoirement affiliés au régime de pension, dès leur entrée en service, tous les membres du personnel salarié d'un employeur qui tombe sous le champ d'application de la convention collective de travail du 27 octobre 2011.


De personen die in dienst treden van een werkgever, die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 valt, na de voorziene pensioendatum en die aan de aansluitingsvoorwaarden voldoen worden eveneens verplicht aangesloten.

Les personnes qui entrent au service d'un employeur qui tombe sous le champ d'application de la convention collective de travail du 27 octobre 2011, après la date prévue de la retraite et qui satisfont aux conditions d'affiliation sont également obligatoirement affiliées.


Alle leden van het loontrekkend bediendepersoneel die in dienst zijn bij een werkgever, die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, worden verplicht aangesloten bij de overeenkomst gezondheidszorgen, behalve degenen die uitdrukkelijk uitgesloten worden door voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst.

Tous les membres du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, sont obligatoirement affiliés à la convention soins de santé, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée.


Grensarbeiders, in dienst van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, worden eveneens verplicht aangesloten bij de overeenkomst gezondheidszorgen op de eerste dag van het kwartaal dat volgt op de periode van 2 gepresteerde kwartalen.

Le frontalier au service d'un employeur qui tombe sous le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, est également affilié à la convention soins de santé dès le premier jour du trimestre qui suit une période de 2 trimestres prestés.


Een aantal maatregelen werden reeds doorgevoerd, denken we maar aan de verplichte aanwezigheidsregistratie op werven in de bouw, de tachograaf in de transportsector, de digitale meter in de taxi-sector (reeds verplicht in Vlaanderen en vanaf 1 november 2016 eveneens verplicht in Brussel), enz. Ook voor andere sectoren zijn er mogelijkheden voor een digitaal registratiesysteem, maar dat hoeft geen "witte kassa" te zijn.

Plusieurs mesures ont déjà été mises en oeuvre: songeons, par exemple, à l'enregistrement obligatoire des présences sur les chantiers, au tachygraphe dans le secteur du transport, au compteur digital dans le secteur des taxis (déjà obligatoire en Flandre et également obligatoire à Bruxelles au 1er novembre 2016), etc. Il y a aussi des possibilités d'introduire un système d'enregistrement digital dans d'autres secteurs, mais il ne doit pas nécessairement s'agir d'une "caisse blanche".


De personen die in dienst treden van een werkgever, die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2009 valt, na de voorziene pensioendatum en die aan de aansluitingsvoorwaarden voldoen worden eveneens verplicht aangesloten.

Les personnes qui entrent au service d'un employeur qui tombe sous le champ d'application de la convention collective de travail du 13 novembre 2009, après la date prévue de la retraite et qui satisfont aux conditions d'affiliation sont également obligatoirement affiliées.


6.2. Alle Arbeiders die vanaf 1 januari 2007 verbonden worden krachtens een arbeidsovereenkomst met één (of meerdere) Werkgever(s), en die verplicht aangesloten worden bij de Pensioentoezegging van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel, worden verplicht aangesloten bij deze Solidariteitstoezegging vanaf de dag van de aanvang van hun arbeidsovereenkomst.

6.2. Tous les Ouvriers qui, à partir du 1 janvier 2007, sont liés par un contrat de travail à un (ou plusieurs) Employeur(s) et qui sont affiliés d'office à l'Engagement de Pension du Régime de Pension Sectoriel Social sont affiliés d'office à cet Engagement de Solidarité à partir du jour de début de leur contrat de travail.


2. De uitkeringen als bedoeld in het Koninklijk Decreet 2805/79 van 7 december 1979 betreffende de vrijwillige aansluiting bij het algemeen stelsel van sociale zekerheid gelden, door toepassing van het beginsel van gelijke behandeling, eveneens voor de onderdanen van andere lidstaten, vluchtelingen en statenlozen, op het communautair grondgebied woonachtig, die, doordat zij toetreden tot internationale organisaties, niet langer verplicht aangesloten zijn bi ...[+++]

2. Les avantages offerts par le décret royal n° 2805/79 du 7 décembre 1979 sur l'affiliation volontaire au régime général de sécurité sociale, seront étendus en application du principe de l'égalité de traitement aux ressortissants des autres États membres, réfugiés et apatrides, résidant sur le territoire communautaire, qui cessent d'être couverts à titre obligatoire par le système espagnol de sécurité sociale, en raison de leur entrée au service d'une organisation internationale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden eveneens verplicht aangesloten' ->

Date index: 2024-01-26
w