Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Vertaling van "worden geboden opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

rer un service d’hébergement et de messagerie électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van Turkse zijde werden de nodige garanties geboden opdat asielzoekers zowel Syriërs als niet-Syriërs die vanuit Griekenland naar Turkije worden terug gestuurd (opnieuw) toegang krijgen tot de asielprocedure of (opnieuw) kunnen genieten van de tijdelijke beschermingsstatus.

Du côté turc, les garanties nécessaires ont été fournies de sorte que les demandeurs d'asile, tant syriens que non syriens, qui sont renvoyés de Grèce en Turquie aient (de nouveau) accès à la procédure d'asile ou puissent (de nouveau) bénéficier du statut de protection provisoire.


1. Welke sluitende en ondersteunende garanties worden er aan de ambtenaren van de "teams expertise" in de Administratie GO geboden opdat zij hun delicate filtertaak in de bezwaarfase op een volkomen onpartijdige wijze zouden kunnen uitvoeren zonder enige subjectieve inmenging van de aanslagambtenaren en hun plaatselijke oversten?

1. Quelles garanties certaines et fiables sont mises à disposition des fonctionnaires des équipes "expertise" au sein de l'administration GE afin qu'ils puissent effectuer leur délicate mission de filtrage pendant la phase de réclamation d'une façon parfaitement impartiale et sans la moindre immixtion subjective des agents taxateurs et de leurs supérieurs locaux?


Daardoor worden de beste garanties geboden opdat de nieuwe lidstaten binnen de kortste termijnen zullen geïntegreerd kunnen worden in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie.

Cette façon de procéder offre les meilleures garanties que les nouveaux États membres soient intégrés dans les plus brefs délais dans le cadre socio-économique de l'Union européenne.


Daardoor worden de beste garanties geboden opdat de nieuwe lidstaten binnen de kortste termijnen zullen geïntegreerd kunnen worden in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie.

Cette façon de procéder offre les meilleures garanties que les nouveaux États membres soient intégrés dans les plus brefs délais dans le cadre socio-économique de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor worden de beste garanties geboden opdat de nieuwe lidstaten binnen de kortste termijnen zullen geïntegreerd kunnen worden in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie.

Cette façon de procéder offre les meilleures garanties que les nouveaux États membres soient intégrés dans les plus brefs délais dans le cadre socio-économique de l'Union européenne.


De verantwoordelijkheid voor het verrichten van de beoordeling van de geschiktheid en het verschaffen van een correct geschiktheidsrapport aan de cliënt moet bij de beleggingsonderneming berusten, en er moeten passende waarborgen worden geboden opdat de cliënt geen verlies lijdt als in het rapport een onjuiste of oneerlijke voorstelling van de persoonlijke aanbeveling wordt gegeven, bijvoorbeeld of de aanbeveling wel geschikt is voor de cliënt en wat de nadelen van de aanbevolen werkwijze zijn.

Il incombe à l'entreprise d'investissement de procéder à l'évaluation de l'adéquation et de fournir un rapport d'adéquation fidèle au client et des garanties appropriées devraient être en place pour veiller à ce que le client ne subisse pas de perte du fait que le rapport présente la recommandation personnelle d'une manière inexacte ou inéquitable, y compris en ce qui concerne l'adéquation de la recommandation fournie par rapport au client et les inconvénients de la stratégie recommandée.


Vandaar dat in het budget 2009 een complement werd voorzien opdat vanaf 1 januari 2009 6 nieuwe intensieve behandelunits kunnen worden opgestart waardoor een antwoord wordt geboden aan de uitvoering van het artikel 37, § 2, van de wet op de jeugdbescherming.

Ce qui explique qu'un complément ait été prévu au budget 2009 devant permettre le démarrage de 6 nouvelles unités de traitement intensif à partir du 1er janvier 2009, portant ainsi à exécution l'article 37, § 2, de la loi sur la protection de la jeunesse.


6. herhaalt dat deze strategie de instelling onderstelt van nationale en Europese onderwijs- en opleidingssystemen waarmee alle burgers en in de eerste plaats de werknemers levenslang leren kan worden geboden, opdat arbeidsflexibiliteit en –mobiliteit onlosmakelijk verbonden zijn met het werkgelegenheidsbeleid, via levenslang leren en professionele bijscholing en omscholing, zowel voor jongeren als voor vrouwen, oudere en geïmmigreerde werknemers en werklozen, aangezien met deze structurele hervorming van de arbeidsmarkt een nieuw evenwicht tot stand kan worden gebracht tusse ...[+++]

6. rappelle que cette stratégie implique la mise en œuvre de systèmes nationaux et européens d'éducation et d'apprentissage capables de garantir à tous les citoyens, et en particulier aux travailleurs, un apprentissage tout au long de la vie afin de rendre la flexibilité et la mobilité du travail indissociables d'une politique de l'emploi grâce à la formation permanente, à l'adaptation professionnelle et à l'amélioration des qualifications professionnelles, à la fois pour les jeunes, les femmes, les travailleurs âgés, les travailleurs immigrés et les chômeurs, ceci constituant la réforme de la structure du marché du travail pouvant garan ...[+++]


5. herhaalt dat deze strategie de instelling onderstelt van nationale en Europese onderwijs- en opleidingssystemen waarmee alle burgers en in de eerste plaats de werknemers levenslang leren kan worden geboden, opdat arbeidsflexibiliteit en –mobiliteit onlosmakelijk verbonden zijn met het werkgelegenheidsbeleid, via levenslang leren en professionele bijscholing en omscholing, zowel voor jongeren als voor vrouwen, oudere en geïmmigreerde werknemers en werklozen, aangezien met deze structurele hervorming van de arbeidsmarkt een nieuw evenwicht tot stand kan worden gebracht tusse ...[+++]

5. rappelle que cette stratégie implique la mise en œuvre de systèmes nationaux et européens d'éducation et d'apprentissage capables de garantir à tous les citoyens et en particulier aux travailleurs un apprentissage tout au long de la vie afin de rendre la flexibilité et la mobilité du travail indissociables d'une politique de l'emploi grâce à la formation permanente, à l'adaptation professionnelle et à l'amélioration des qualifications professionnelles, à la fois pour les jeunes, les femmes, les travailleurs âgés, les travailleurs immigrés et les travailleurs privés d'emploi, ceci constituant la réforme de la structure du marché du tra ...[+++]


Op welke manier moet de belangstelling van de partnerlanden voor die samenwerking worden bevorderd en welke technische hulp moet hen worden geboden opdat de intentieverklaringen concreet vorm zouden krijgen?

Afin de concrétiser les déclarations de volonté, comment stimuler l'intérêt des pays partenaires pour cette coopération et quelle aide technique précise leur fournir ?




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     e-mail hosten     e-mailhostingservice beheren     een iegelijk zij kond     worden geboden opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geboden opdat' ->

Date index: 2024-02-24
w