Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geconfronteerd jammer » (Néerlandais → Français) :

(7) Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van bijzondere druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels onder aanzienlijke druk staan, hetgeen aantoont dat Verordening (EU) nr. 604/2013 een negatieve impact heeft op het eerste land van binnenkomst in de Unie, wat jammer ...[+++]

(7) Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs d’une protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leur territoire, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d'asile et de migration, une situation révélant ainsi l'incidence négative du règlement (UE) nº 604/2013 pour le premier pays d'entrée sur le territoire de l'Union, ce qui malheureusement n'a pas encore conduit à la suspension de ce ...[+++]


(7) Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van bijzondere druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels onder aanzienlijke druk staan, hetgeen aantoont dat Verordening (EU) nr. 604/2013 een negatieve impact heeft op het eerste land van binnenkomst in de Unie, wat jammer ...[+++]

(7) Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs d’une protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leur territoire, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d'asile et de migration, une situation révélant ainsi l'incidence négative du règlement (UE) nº 604/2013 pour le premier pays d'entrée sur le territoire de l'Union, ce qui malheureusement n'a pas encore conduit à la suspension de ce ...[+++]


(7) Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van bijzondere druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels onder aanzienlijke druk staan, hetgeen aantoont dat Verordening (EU) nr. 604/2013 een negatieve impact heeft op het eerste land van binnenkomst in de Unie, wat jammer ...[+++]

(7) Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d'asile et de migration, une situation qui révèle l'incidence négative du règlement (UE) nº 604/2013 pour le premier pays d'entrée sur le territoire de l'Union, qui malheureusement n'a pas encore conduit à la suspension de ce règlement ou du moins à la suppression de la référence au premier pay ...[+++]


Kinderen worden daarom jammer genoeg met tegenstrijdige boodschappen geconfronteerd. De leeftijd waarop jongeren met anorexia te maken kunnen krijgen, zou voortdurend dalen.

Il paraîtrait que l'anorexie touche les enfants de plus en plus jeunes.


De indieners van dit wetsvoorstel komen tot die conclusie op basis van internationale vergelijkingen, wetenschappelijke rapporten en — jammer genoeg — ook van de talrijke tragische incidenten met vuurwapens waarmee we in ons land telkens opnieuw geconfronteerd worden.

Pour arriver à cette conclusion, les auteurs de la présente proposition de loi se sont fondés sur des comparaisons internationales, sur des rapports scientifiques et, malheureusement, sur les nombreux incidents tragiques impliquant des armes à feu, dont notre pays fut régulièrement le théâtre.


Afghanistan wordt jammer genoeg geconfronteerd met dezelfde ontwikkelingsmoeilijkheden als andere begunstigden van internationale ontwikkelingshulp, onder andere door culture remmen – die de deelname van de vrouwen aan het economische en intellectuele leven bemoeilijken – en door corruptie.

L'Afghanistan est malheureusement confronté aux mêmes obstacles au développement que nombre de bénéficiaires de l'aide au développement internationale, notamment des pesanteurs culturelles - qui compliquent la participation des femmes à la vie économique et intellectuelle - et la corruption.


Kinderen worden daarom jammer genoeg met tegenstrijdige boodschappen geconfronteerd. De leeftijd waarop jongeren met anorexia te maken kunnen krijgen, zou voortdurend dalen.

Il paraîtrait que l'anorexie touche les enfants de plus en plus jeunes.


Deze schattingen zijn echter jammer genoeg niet uitgesplitst naar geslacht en de genderspecifieke problemen waarmee deze migranten kunnen worden geconfronteerd worden niet in kaart gebracht.

Malheureusement, ces estimations ne sont pas ventilées par genre et les problèmes spécifiques au genre rencontrés par ces migrants ne sont pas mis en évidence.


Hoewel media en reclame als diensten duidelijk onder de werkingssfeer van het voorstel vallen, zijn de inhoud van media en reclame, waar wij in ons dagelijks leven met discriminatie worden geconfronteerd, jammer genoeg van de richtlijn uitgesloten.

Les médias et la publicité sont des secteurs de services qui relèvent clairement du champ d'application de la proposition, bien que le contenu des médias et de la publicité en ait malheureusement été exclu, alors que la discrimination dans ces secteurs est une évidence à laquelle nous sommes exposés quotidiennement.


We leven in een wereld waarin jammer genoeg homo's, lesbiennes, biseksuelen en transgenders nog steeds geconfronteerd worden met talloze vormen van directe en indirecte discriminatie.

Nous vivons dans un monde où, malheureusement, les homosexuels, les lesbiennes, les bisexuels et les transgenres sont encore confrontés à d'innombrables formes directes et indirectes de discrimination.


w