Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gehanteerd treffen sectoren waarin » (Néerlandais → Français) :

De beperkingen die door onze handelspartners worden gehanteerd, treffen sectoren waarin de EU uiterst concurrerend is, zoals de bouw, het openbaar vervoer, medische hulpmiddelen, de elektriciteitsopwekking en geneesmiddelen.

Les restrictions appliquées par nos partenaires commerciaux affectent des secteurs dans lesquels l’UE est très compétitive, comme la construction, les transports publics, les appareils médicaux, la production d’électricité et les produits pharmaceutiques.


b) de beschrijving van de sectoren en de kenmerken van de vennootschappen waarin het openbaar startersfonds voornemens is te beleggen, die de beleggingscriteria vormen die door het openbaar startersfonds in het kader van zijn beleggingsbeleid worden gehanteerd;

b) la description des secteurs et des caractéristiques des sociétés dans lesquels le fonds starter public entend investir, qui constituent les critères utilisés par le fonds starter public dans le cadre de sa politique de placement ;


7. benadrukt dat er meer inspanningen nodig zijn om het gebruik van antibiotica in de menselijke geneeskunde en de diergeneeskunde te controleren; keurt het gangbare profylactisch gebruik van antibiotica in de veehouderij ten stelligste af; onderschrijft de conclusies van de Raad van 22 juni 2012 waarin de lidstaten worden opgeroepen het profylactisch gebruik van antibiotica te beperken tot gevallen met vastomlijnde klinische behoeften, en het voorschrijven en gebruiken van antibiotica voor de massale behandeling van vee te beperken tot gevallen waarin een dierenarts heeft vastgesteld dat het k ...[+++]

7. souligne la nécessité de contrôler davantage l'utilisation d'antimicrobiens dans la médecine humaine et vétérinaire; désapprouve fermement l'utilisation régulière d'antimicrobiens pour les traitements prophylactiques dans les élevages d'animaux; approuve les conclusions du Conseil du 22 juin 2012 qui appellent les États membres à la limiter le recours prophylactique aux agents antimicrobiens aux cas répondant à des besoins cliniques définis et à limiter la prescription et l'utilisation des agents antimicrobiens pour le traitement des troupeaux aux cas où un vétérinaire a établi qu'il existait une justification clinique claire et, le cas échéant, épidémiologique pour le traitement de tous les animaux; souligne que les ...[+++]


6. De EUCAP en de overheid van de Republiek Niger treffen een administratieve regeling waarin het mandaat van de vorderingencommissie en het scheidsgerecht worden vastgelegd, evenals de procedure die binnen deze twee instanties wordt gehanteerd en de voorwaarden voor het indienen van vorderingen.

6. L’EUCAP et les autorités administratives de la République du Niger conviennent des modalités administratives nécessaires pour définir le mandat de la commission d’indemnisation et de l’instance d’arbitrage, les procédures applicables au sein de ces organes et les conditions régissant le dépôt des demandes d’indemnisation.


33. stelt vast dat eindproducten bijna 75 % van de wereldhandel in goederen en diensten uitmaken, terwijl de sector eindproducten slechts ongeveer 20 % van de BIP van de wereld vertegenwoordigt; merkt op dat de verplaatsing van activiteiten voornamelijk betrekking heeft op eindproducten zonder grote toegevoegde waarde; dat deze verplaatsingen vooral de meest kwetsbare, de minst gekwalificeerde en dus de minst aanpasbare werknemers treffen; verlangt derhalve een sterke sociale solidariteit met deze werknemers, met name door meer te ...[+++]

33. constate que les produits manufacturés représentent pratiquement 75% du commerce mondial des biens et des services, alors que le secteur manufacturier n'équivaut qu'à environ 20% du PIB mondial; fait observer que les délocalisations concernent essentiellement des produits manufacturés sans grande valeur ajoutée; que ces mutations industrielles affectent surtout les travailleurs les plus vulnérables, les moins qualifiés et donc les moins adaptables; demande en conséquence une solidarité sociale forte avec ces travailleurs, notam ...[+++]


30. stelt vast dat eindproducten bijna 75 % van de wereldhandel in goederen en diensten uitmaken, terwijl de sector eindproducten slechts ongeveer 20 % van de BIP van de wereld vertegenwoordigt; merkt op dat de verplaatsing van activiteiten voornamelijk betrekking heeft op eindproducten zonder grote toegevoegde waarde; dat deze verplaatsingen vooral de meest kwetsbare, de minst gekwalificeerde en dus de minst aanpasbare werknemers treffen; verlangt derhalve een sterke sociale solidariteit met deze werknemers, met name door meer te ...[+++]

30. constate que les produits manufacturés représentent pratiquement 75% du commerce mondial des biens et des services, alors que le secteur manufacturier n'équivaut qu'à environ 20% du PIB mondial; fait observer que les délocalisations concernent essentiellement des produits manufacturés sans grande valeur ajoutée; que ces mutations industrielles affectent surtout les travailleurs les plus vulnérables, les moins qualifiés et donc les moins adaptables; demande en conséquence une solidarité sociale forte avec ces travailleurs, notam ...[+++]


Dit beginsel van de aanneming van algemene richtlijnen waarin wordt verwezen naar Europese normen wordt al in meer dan 25 andere sectoren gehanteerd.

Le principe qui consiste à adopter des directives générales faisant référence aux normes européennes, s’applique déjà à plus de 25 autres secteurs.


Voor elke verbintenisperiode waarin de luchtvaart in de regeling van de Unie is opgenomen en naargelang van de referentieperiode die voor de luchtvaart in de bewuste verbintenisperiode wordt gehanteerd, dient de voor de luchtvaart geldende doelstelling te worden vastgesteld op grond van de inspanningen die gemiddeld van alle overige sectoren met stati ...[+++]

Pour chaque période d’engagement du schéma de l'UE dans laquelle l’aviation sera incluse et en fonction de la période de référence utilisée pour l’aviation dans ladite période d’engagement, l’objectif attribué à l’aviation devrait être fixé en fonction des efforts attribués en moyenne à tous les autres secteurs des sources fixes dans chaque État membre.


De in de mededeling gehanteerde aanpak, die ruimer is dan een traditionele sectoriële aanpak en waarin verscheidene sectoren gegroepeerd worden, toont belangrijke aspecten vanuit het oogpunt van beleidsvorming.

l'approche adoptée dans la communication, qui consiste à regrouper plusieurs secteurs plutôt qu'à se limiter à un seul secteur traditionnel, révèle des aspects importants du point de vue de l'élaboration des orientations politiques ;


w