Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gelezen en goedgekeurd
Gelezen kranten
In de tekst van de
Kosten van softwareproducten evalueren
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Softwareproducten aanschaffen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «worden gelezen gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .




hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5· de elektronische gegevens kunnen worden gelezen gedurende minstens de periode die door de toepasselijke reglementering is opgelegd.

5· les données électroniques peuvent être lues au moins pendant la période imposée par la réglementation applicable.


5° de elektronische gegevens kunnen worden gelezen gedurende minstens de periode die door de toepasselijke reglementering wordt opgelegd.

5° les données électroniques peuvent être lues au moins pendant la période imposée par la réglementation applicable.


Dient te worden gelezen : Dit mandaat wordt uitgeoefend gedurende één jaar, van 5 november 2015 tot 5 november 2016.

Il faut lire : Ce mandat étant exercé durant un an, du 5 novembre 2015 au 5 novembre 2016.


2° Twee mondelinge gedeelten : a) Een uiteenzetting van dertig minuten over een bepaald onderwerp met inachtneming van de specialisatie van de candidaat, na één uur voorbereiding, gedurende welke hij over een in de taal van het examen gestelde documentatie beschikt; b) Een gesprek van dertig minuten, eerst met betrekking tot de door hem gedane uiteenzetting en vervolgens tot een tekst welke de kandidaat luidop zal gelezen hebben.

2° Deux parties orales : a) Un exposé de trente minutes sur un sujet déterminé en tenant compte de la spécialisation du candidat, après une préparation d'une heure durant laquelle il dispose d'une documentation rédigée dans la langue de l'examen; b) Une conversation de trente minutes se rapportant d'abord à l'exposé qu'il vient de donner et ensuite à un texte que le candidat aura lu à haute voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2, blz. 14996, dienen de onderstaande zinnen gelezen te worden als volgt : 2° voor Lotto, EuroMillions, Keno, Pick-3 en Extra Lotto, gedurende 30 minuten na de sluiting van de inzetten betreffende trekking.

2, p. 14996, il y a lieu de lire les phrases telles qu'énoncées ci-dessous : 2° pour le Lotto, EuroMillions, le Keno, le Pick-3 et le Lotto Extra, durant les 30 minutes qui suivent la clôture des mises du tirage concerné.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 316 van 4 december 2015, moeten, op bladzijde 72136 in artikel 6 de woorden "[...] gedurende de periode tussen 1 juli 2015 en de datum van bekendmaking van dit besluit, worden geacht te zijn verricht [...]" worden gelezen in plaats van de woorden "[...] gedurende de periode van de datum van bekendmaking van dit besluit en 1 juli 2015, worden geacht te zijn verricht [...]".

- Erratum Au Moniteur belge n° 316 du 4 décembre 2015, page 72136, il y a lieu de lire à l'article 6, les mots "Pendant la période comprise entre le 1 juillet 2015 et la date de publication du présent arrêté, tous les actes relatifs[...]; " à la place des mots "Pendant la période comprise entre la date de publication du présent arrêté et le 1 juillet 2015, tous les actes relatifs [...]".


5° de elektronische gegevens kunnen worden gelezen gedurende minstens de periode die door de toepasselijke reglementering is opgelegd.

5° les données électroniques peuvent être lues au moins pendant la période imposée par la réglementation applicable.


1° de computerbestanden houdende de boeken alsook de programma's en de systemen waarmee ze kunnen worden gelezen, gedurende een periode van zeven jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op dat van de definitieve afsluiting van het boek- en begrotingsjaar zoals bepaald in artikel 45 van het decreet van 20 december 2011;

1° les fichiers informatiques contenant les livres ainsi que les programmes et les systèmes permettant de les lire, durant une période de sept ans à partir du 1 janvier de l'année qui suit celle de la clôture définitive de l'exercice budgétaire et comptable telle que déterminée à l'article 45 du décret du 20 décembre 2011;


4° het kan elektronisch worden gelezen gedurende de periode vermeld in artikel 33, § 5, van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten;

4° il peut être lu par la voie électronique durant la période mentionnée dans l'article 33, § 5, de l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes;


De apotheker heeft een garantie van betaling gedurende het kwartaal waarin de SIS-kaart wordt gelezen.

Le pharmacien dispose d'une garantie de paiement pendant le trimestre au cours duquel la carte SIS est lue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gelezen gedurende' ->

Date index: 2021-05-25
w