Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gemaakt tussen de verschillende mogelijke toepassingen " (Nederlands → Frans) :

De structuurvisie inzake de diepe ondergrond heeft de volgende nadere doelstellingen : 1° een beleidskader bieden waarmee de verschillende mogelijke toepassingen in de diepe ondergrond tegen elkaar kunnen worden afgewogen; 2° een beleidskader bieden waarmee voor een bepaald volumegebied in de diepe ondergrond een keuze kan worden gemaakt tussen de verschillende mogelijke toepassingen.

La vision structurelle du sous-sol profond vise à atteindre les objectifs suivants : 1° offrir un cadre politique permettant de mieux cerner les applications possibles du sous-sol profond ; 2° offrir un cadre politique permettant de mieux faire un choix entre les différentes applications possibles pour une certaine zone volume dans le sous-sol profond.


De structuurvisie inzake de diepe ondergrond omvat ten minste de volgende elementen : 1° een overzicht van de hieronder vermelde toepassingen waarvoor een bepaald gebied op basis van de geologie in aanmerking komt : a) het opsporen en het winnen van koolwaterstoffen; b) de geologische opslag van koolstofdioxide; c) het opsporen en het winnen van aardwarmte; d) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het opslaan van aardgas; e) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten voor de on ...[+++]

La vision structurelle du sous-sol profond comporte au moins les éléments suivants : 1° un aperçu des applications visées ci-dessous pour lesquelles une zone particulière est éligible sur la base de sa géologie : a) la prospection et l'exploitation d'hydrocarbures ; b) le stockage géologique de dioxyde de carbone ; c) la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique ; d) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz naturel ; e) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au dépôt de déchets radioactifs ; f) d'autres applications éventuelles ; 2° u ...[+++]


2. a) b) i) Statistisch wordt er geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende humanitaire visa.

2. a) b) i) Statistiquement, aucune distinction n'est établie entre les différents visas humanitaires.


Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende departementen.

Aucune distinction n'est opérée entre les différents départements.


Tot slot bevat het de strategische doelstellingen van het CCB en de elementen om die te bereiken, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende uitvoeringsfasen.

Il reprend enfin les objectifs stratégiques du CCB ainsi que les éléments qui permettront de les atteindre, en distinguant leurs différentes phases de réalisation.


Er wordt nog altijd geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende fasen van het onderzoek en de relatie tussen politiediensten en gerechtelijke overheden is onvoldoende uitgewerkt.

On ne fait toujours pas la distinction entre les différentes phases de l'enquête et on ne développe pas suffisamment la relation entre les services de police et les autorités judiciaires.


Er wordt nog altijd geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende fasen van het onderzoek en de relatie tussen politiediensten en gerechtelijke overheden is onvoldoende uitgewerkt.

On ne fait toujours pas la distinction entre les différentes phases de l'enquête et on ne développe pas suffisamment la relation entre les services de police et les autorités judiciaires.


Teneinde een uitvoerig antwoord te kunnen geven op de mij gestelde vraag moet dan ook eerst een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen die verschillende veronderstellingen en moet in een tweede fase de exacte omvang van het ter zake doende wettelijk en regelgevend kader worden afgebakend.

Il convient dès lors, afin d'apporter une réponse circonstanciée à la question qui m'a été adressée, de soigneusement distinguer ces différentes hypothèses et de tracer, dans un second temps, les contours exacts du cadre légal et réglementaire qui les entourent.


Vooreerst dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de verschillende materies die verband houden met het beheer van de cyberspace.

Préalablement, il est nécessaire d'opérer une distinction entre les différentes matières liées à la gestion du cyberespace.


Terecht moet het probleem van het ziekteverzuim multidisciplinair worden aangepakt en moet een onderscheid worden gemaakt tussen de verschillende diensten en tussen de overheids- en de privésector.

Le problème de l'absence pour maladie doit à juste titre être traité de manière multidisciplinaire et une différence doit être faite entre les divers services et entre les secteurs privé et public.


w