Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gesteld geen extra formele eu-structuren " (Nederlands → Frans) :

7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumen ...[+++]

7. RÉAFFIRME que la stratégie est fondée sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE, et qu'elle s'appuie sur une approche coordonnée, sur des effets de synergie et sur une utilisation plus efficace des fonds et instruments financiers de l'UE et d'autres provenances;


BENADRUKKEND dat macroregionale strategieën gebaseerd zijn op het beginsel "geen nieuwe EU-middelen, geen extra formele EU-structuren en geen nieuwe EU-wetgeving";

SOULIGNANT que les stratégies macrorégionales reposent sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE;


5. a) federale politie Naar aanleiding van de Brusselse bomaanslagen op 22 maart 2016, moet een tweede interdepartementale provisie worden toegekend aan de federale politie voor het aanwerven van 193 mensen bij de luchtvaart-politie (LPA). b) andere diensten Er worden voorlopig geen extra aanwervingen in het vooruitzicht gesteld bovenop de bovenvermelde aantallen.

5. a) police fédérale Suite aux attentats de Bruxelles le 22 mars 2016, une deuxième provision interdépartementale devrait être octroyée à la police fédérale pour l'engagement de 193 personnes à la police aéronautique (LPA). b) autres services Aucun engagement supplémentaire n'est actuellement prévu en plus du nombre susmentionné.


2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang v ...[+++]

2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de c ...[+++]


Vraag nr. 6-455 d.d. 27 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale regering kondigde aan dat vanaf 2015 langdurig zieke werklozen geen extra uitkering van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering (RIZIV) meer krijgen naast hun werkloosheidsuitkering.

Question n° 6-455 du 27 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le gouvernement fédéral a annoncé qu'à partir de 2015, les chômeurs atteints d'une maladie de longue durée ne percevront plus d'indemnité supplémentaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) en plus de leur allocation de chômage.


(12 bis) Tijdens het proces van openstelling van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor moet voldoende aandacht worden besteed aan het verbeteren van de veiligheid op het spoor, en met name aan het hervormen van de bestaande geïntegreerde structuren, teneinde geen extra administratieve hindernissen op te werpen die het onderhoud en verbeteringen van de veiligheid in de weg zouden staan.

(12 bis) Il y a lieu, lors du processus d'ouverture du marché des services nationaux de transport de voyageurs par chemin de fer, d'envisager concrètement l'amélioration de la sécurité ferroviaire, notamment lorsqu'il s'agit de réformer les structures intégrées en place actuellement, pour éviter de dresser des obstacles administratifs supplémentaires qui pourraient compromettre la préservation et l'amélioration de la sécurité.


(12 bis) Tijdens het proces van openstelling van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor moet voldoende aandacht worden besteed aan het verbeteren van de veiligheid op het spoor, en met name aan het hervormen van de bestaande geïntegreerde structuren, teneinde geen extra administratieve hindernissen op te werpen die het onderhoud en verbeteringen van de veiligheid in de weg zouden staan.

(12 bis) Il y a lieu, lors du processus d'ouverture du marché des services nationaux de transport de voyageurs par chemin de fer, d'envisager concrètement l'amélioration de la sécurité ferroviaire, notamment lorsqu'il s'agit de réformer les structures intégrées en place actuellement, pour éviter de dresser des obstacles administratifs supplémentaires qui pourraient compromettre la préservation et l'amélioration de la sécurité.


Hoewel het douanewetboek geen formele verplichting bevat om te controleren of er voldoende doorlopende zekerheid is gesteld, dienen de bevoegde douaneautoriteiten derhalve, wanneer zij zich rekenschap geven van het feit dat het bedrag van de gestelde zekerheid afwijkt van het totale bedrag aan rechten die zijn verschuldigd voor een geheel van verrichtingen inzake douanevervoer, alle nodige maatregelen te treffen.

Par conséquent, bien que le code des douanes ne comporte pas d’obligation formelle de contrôler l’adéquation de la garantie globale, il appartient aux autorités douanières compétentes de prendre toutes les mesures nécessaires lorsqu’elles se rendent compte de l’existence d’un écart entre le montant de la garantie constituée et le total des droits qui sont dus pour un ensemble déterminé d’opérations de transit.


U kent wat dat betreft de visies van het Parlement. Verder willen wij het beleid op het gebied van onderwijs, cultuur, beroepsopleiding en wetenschappelijke en technologische samenwerking bevorderen. Zoals u weet heeft dit Parlement de oprichting van een biregionaal solidariteitsfonds voorgesteld, waarbij wij geen extra bureaucratische structuren willen creëren.

Comme vous le savez, Monsieur le Commissaire, le Parlement a proposé la constitution d’un Fonds de solidarité birégionale, une initiative pour laquelle nous ne voulons pas créer de structures bureaucratiques supplémentaires.


Als Griekenland, Frankrijk, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Duitsland geen grote extra inspanningen leveren, bestaat het gevaar dat zij het door de Europese Raad gestelde doel van 98,5% omgezette richtlijnen tegen de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 niet halen".

S'ils ne font pas d'efforts significatifs, la Grèce, la France, l'Irlande, le Royaume-Uni, l'Autriche et l'Allemagne risquent de rater l'objectif de mise en œuvre de 98,5 % fixé par le Conseil européen pour la réunion de Barcelone en mars 2002".


w