Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid
Charter van het auditcomité
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "worden gestemd reglement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI




intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)

charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De griffier bevestigt dat bij geëvoceerde ontwerpen over de artikelen waarop geen amendementen werden ingediend, niet alleen niet mag worden gestemd (reglement, art. 60-4 en 61-4) maar ook geen bespreking mag worden geopend (reglement, art. 60-3 en 61-3).

Le greffier confirme que dans la procédure d'évocation, les articles qui ne font pas l'objet d'amendements ne peuvent non seulement pas être votés (règlement, art. 60-4 et 61-4), mais ne peuvent même pas être simplement discutés (règlement, art. 60-3 et 61-3).


Wat het woordgebruik betreft, heeft men zich reeds afgevraagd hoe over het ontwerp in zijn geheel kan worden gestemd (reglement, artikel 61-4) indien de tekst slechts gedeeltelijk « aanhangig » zou zijn bij de Senaat (reglement, artikel 61-1).

Sur le plan de la terminologie, on s'est déjà demandé comment le Sénat pouvait voter sur l'ensemble (règlement, article 61-4) d'un texte dont il ne serait que partiellement « saisi » (règlement, article 61-4).


Tijdens de buitengewone coördinatorenvergadering van 7 september 2015 hebben de coördinatoren besloten de toepassing van een vereenvoudigde procedure krachtens artikel 50 van het Reglement te steunen zodat de Commissie REGI dit voorstel snel kan aannemen en er tijdens de plenaire vergadering van oktober II over gestemd kan worden.

Lors de la réunion extraordinaire des Coordinateurs du 7 septembre 2015, les Coordinateurs ont décidé de soutenir l'application d'une procédure simplifiée en vertu de l'article 50 du Règlement afin de permettre une adoption rapide de cette proposition par la Commission REGI et un vote en séance plénière en octobre II.


Gelet op het feit dat de wet van 20 oktober 2000 met betrekking tot de elektronische handtekening feitelijk niet toegepast kan worden zolang er niet is gestemd over het wetsontwerp met betrekking tot de certificatiedienst, is de reglementering voor het gebruik van de elektronische handtekening niet operationeel.

Étant donné que la loi du 20 octobre 2000 relative à la signature électronique n'est pas applicable dans les faits tant que le projet de loi relatif au service de certification n'est pas voté, la réglementation concernant l'utilisation de la signature électronique n'est pas opérationnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie heeft geconstateerd dat over de tekst zoals voorgesteld met dit amendement bezwaarlijk kan worden gestemd gelet op het bepaalde in artikel 60 van het reglement van de Senaat dat de evocatieprocedure regelt.

La commission a constaté que l'on pouvait difficilement voter sur le texte tel qu'il était proposé par cet amendement, eu égard aux dispositions de l'article 60 du règlement du Sénat, relatif à la procédure d'évocation.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zitten in hetzelfde schuitje. Enkele andere Parlementsleden en ikzelf hebben niet overeenkomstig onze overtuigingen gestemd. Het was onze bedoeling om tegen deze wijziging van het Reglement te stemmen, aangezien we van mening zijn dat ze volstrekt ondemocratisch is. Hoe is het mogelijk dat in het hart van het democratische Europa een maatregel wordt ingevoerd die de Voorzitter van het Parlement ab ...[+++]

– (PL) M. le Président, je pose la même question: Nous sommes un groupe de plusieurs membres et nous avons voté contre nos propres convictions; nous aurions dû en fait voter contre cet amendement au règlement, qui s'avère nettement non démocratique; ici, au cœur de l'Europe démocratique, on introduit un règlement qui confère les pouvoirs absolus au Président du Parlement.


Wel zijn twee amendementen, nrs. 3 en 17, in het verslag opgenomen zonder stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is gestemd, zulks in het kader van de nauwere samenwerking (artikel 47 van het Reglement) met de Commissie juridische zaken.

Deux amendements, les amendements 3 et 17, ont été inclus dans le rapport sans vote au sein de la commission de l'environnement, dans le cadre de la coopération renforcée (article 47 du règlement) avec la commission des affaires juridiques.


Wat het eerste punt betreft, heeft het Parlement gestemd tegen de reglementering van de voedingsprofielen van levensmiddelen door artikel 4 te verwerpen.

Sur le premier point, le Parlement a exprimé son rejet de la réglementation des profils nutritionnels en supprimant l'article 4.


Wat de wijze van stemmen in de raad van bestuur betreft, is uw rapporteur met het oog op het grote aantal leden van oordeel dat een goede gang van zaken alleen kan worden gewaarborgd als op basis van eenvoudige meerderheid van stemmen wordt gestemd, tenzij het interne reglement van orde anders voorschrijft.

En ce qui concerne les règles de vote au sein du conseil d'administration, le rapporteur estime, compte tenu du nombre très élevé de membres, que son fonctionnement ne saurait être efficace que si les décisions y sont prises à la majorité simple, sauf dispositions contraires dans le règlement intérieur.


- Het reglement van de Senaat bepaalt ook dat de Senaat in spoedeisende gevallen kan overgaan tot de voorlezing van het verslag in plenaire vergadering en stel dan ook voor dat over die voorlezing van het verslag zou worden gestemd.

- Le règlement du Sénat stipule également que dans des cas urgents, le Sénat peut procéder à la lecture du rapport en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestemd reglement' ->

Date index: 2022-06-01
w