Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bank
Brede maatschappelijke discussie
Brede-bandgeruis
Brede-bandruis
Breedbandgeluid
Breedbandige ruis
Breedspectrum
Flexodrukpers met brede baan
Met brede uitwerking
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Plannings- en begrotings systeem
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten
Raadpleging van het publiek

Traduction de «worden getracht brede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breedspectrum | met brede uitwerking

à large spectre | à large spectre (d'activité)


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


brede-bandgeruis | brede-bandruis | breedbandgeluid | breedbandige ruis

bruit à bande large | bruit à large bande


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle


flexodrukpers met brede baan

presse d'impression flexographique grande laize


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het zaak is de mogelijkheden van migranten om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst volledig te erkennen en door een brede reeks van maatregelen te ondersteunen, moeten ook worden getracht de kennisvlucht en verspilling van bekwaamheden tegen te gaan en de mobiliteit van hoogopgeleiden te bevorderen.

Si la possibilité qu'ont les migrants de contribuer au développement de leur pays d'origine doit être pleinement reconnue et faire l'objet d'un large éventail de mesures d'encouragement, il convient également de lutter contre la fuite et le gaspillage des cerveaux ainsi que de favoriser la circulation de ces derniers.


In het kader van het MIS wordt dus getracht om bestaande 'best practices', tools, werkprocessen in dit brede kader te plaatsen en te kijken of en hoe er aan de bestaande behoeften reeds tegemoet wordt gekomen, waar er harmonisering nodig is en waar er lacunes zijn.

Dans le cadre du MIS, les efforts tendent donc à situer dans ce cadre élargi les bonnes pratiques, les outils et les procédures de travail existants et à examiner si et comment il est déjà possible de répondre aux besoins rencontrés, à déterminer où une harmonisation est nécessaire et où il y a des lacunes.


Mevrouw Tilmans stelt voor dat de verschillende fracties haar hun tekstverbeteringen zouden bezorgen tegen 10 december 2010, zodat ook wordt getracht om tot enkele amendementen te komen op het wetsvoorstel nr. 5-383, die kunnen rekenen op de brede steun vanuit de commissie.

Mme Tilmans suggère que les différents groupes lui communiquent leurs propositions de corrections textuelles pour le 10 décembre 2010 afin que la proposition de loi nº 5-383 puisse aussi faire l'objet de plusieurs amendements pouvant compter sur un large soutien de la commission.


92. veroordeelt met klem dat inlichtingendiensten hebben getracht de IT-veiligheidsnormen te verlagen en achterdeurtjes aan te brengen in een brede reeks IT-systemen; vraagt de Commissie wetsvoorstellen te presenteren om het gebruik van achterdeurtjes door wetshandhavingsinstanties te verbieden; beveelt dientengevolge het gebruik van opensourcesoftware aan in alle omgevingen waar IT-veiligheid van belang is;

92. condamne vivement le fait que des services de renseignement cherchent à assouplir les normes de sécurité informatique et à installer des «portes dérobées» («backdoors») dans toute une série de systèmes informatiques; demande à la Commission de présenter une proposition législative visant à interdire le recours aux portes dérobées par les services répressifs; recommande en conséquence le recours aux logiciels ouverts à chaque fois que la sécurité informatique est un enjeu important;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties van de instellingen voor hoger onderwijs en van de landen, hebben wij getracht een brede waaier aan instrumenten, hulpmiddelen en praktische voorbeelden aan te bieden die laten zien hoe verschillende — en vaak vrij eenvoudige — benaderingen efficiënt kunnen zijn.

Compte tenu de la diversité des situations de départ des établissements d’enseignement supérieur et des pays, le groupe de haut niveau a essayé de présenter un large éventail d’instruments, d'outils et d'exemples pratiques montrant comment des approches différentes — et souvent assez simples — peuvent fonctionner.


Hoewel het zaak is de mogelijkheden van migranten om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst volledig te erkennen en door een brede reeks van maatregelen te ondersteunen, moeten ook worden getracht de kennisvlucht en verspilling van bekwaamheden tegen te gaan en de mobiliteit van hoogopgeleiden te bevorderen.

Si la possibilité qu'ont les migrants de contribuer au développement de leur pays d'origine doit être pleinement reconnue et faire l'objet d'un large éventail de mesures d'encouragement, il convient également de lutter contre la fuite et le gaspillage des cerveaux ainsi que de favoriser la circulation de ces derniers.


We hebben getracht om het concept van een partnerschap met brede basis uit te werken, waarbij de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en overheidsdiensten volgens nationale tradities en praktijken een rol zouden spelen.

Nous avons cherché à développer le concept d'un large partenariat qui inclurait les partenaires sociaux, la société civile et les pouvoirs publics selon les traditions et les pratiques nationales respectives.


Op basis van een brede raadpleging die in 2007 begonnen is, zal in de mededeling getracht worden te beoordelen welke rollen door alle betrokken actoren, en met name door overheidsinstanties, moeten worden vervuld teneinde een doeltreffend zakelijk en regelgevingskader te bieden en stimuleren waarin ondernemerschap en innovatie worden aangemoedigd en strenge normen op het gebied van milieu en volksgezondheid gegarandeerd worden nageleefd.

Fondée sur une vaste consultation commencée en 2007, elle cherchera à évaluer le rôle que devrait jouer tous les acteurs concernés, en particulier les pouvoirs publics, à promouvoir et à assurer un cadre commercial et réglementaire pour encourager l'esprit d'entreprise et l'innovation, et garantir la conformité à des normes environnementales et de santé publique élevées.


B. van mening dat bij EU-operaties waarbij meer geweld kan worden gebruikt dan het mandaat van de lopende politiemissie van de EU in Bosnië en Herzegovina toestaat, moet worden getracht brede steun onder de bevolking te verkrijgen en moet worden voldaan aan de hoogste normen inzake democratische legitimiteit,

B. estimant que toute opération de l'Union européenne susceptible de recourir à la force au-delà des attributions de son actuelle mission de police en BiH devrait rechercher un large soutien public et satisfaire aux normes les plus élevées de légitimité démocratique,


Voor dit kader is getracht optimaal gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden die het van kracht worden van het Verdrag biedt, om de brede anti-drugstrategie te ontwikkelen waarvan de Raad de noodzaak al heeft vastgesteld.

Ce cadre vise à utiliser au mieux les nouvelles possibilités créées par l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne et à définir la stratégie globale de lutte contre la drogue dont le Conseil européen a déjà souligné la nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden getracht brede' ->

Date index: 2021-04-26
w