Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Vertaling van "worden gezet opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moesten de nodige stappen worden gezet opdat onze magistraten en gerechtspersoneel toegang zouden krijgen tot het e-pv platform.

Les démarches nécessaires ont en outre dû être effectuées afin que les magistrats et le personnel judiciaire puissent avoir accès à la plate-forme e-pv.


Daarom heeft de IMC beslist dat de nodige stappen moesten worden gezet opdat de « sociale economie » bedrijven en projecten zouden kunnen geregistreerd en erkend worden.

C'est pourquoi la Conférence interministérielle a décidé que le nécessaire devrait être fait afin de permettre à toutes les entreprises d'économie sociale d'être enregistrées, de façon à ce qu'elles puissent être agréées pour les marchés publics.


Deze circulaire strekt ertoe aan de justitieassistenten belast met slachtofferonthaal en aan de leden van het openbaar ministerie verbonden aan de commissie voorwaardelijke invrijheidstelling praktische richtlijnen te geven met betrekking tot de praktische stappen die moeten worden gezet opdat de rechten van het slachtoffer zouden worden gevrijwaard in het kader van deze procedure.

Cette circulaire a pour objectif de donner des directives aux assistants de justice chargés de l'accueil des victimes et aux membres du ministère public attachés aux commissions de libération conditionnelle pour l'élaboration pratique des différentes étapes qui doivent être entreprises pour que les droits de la victime soient garantis dans cette procédure.


Deze circulaire strekt ertoe aan de justitieassistenten belast met slachtofferonthaal en aan de leden van het openbaar ministerie verbonden aan de commissie voorwaardelijke invrijheidstelling praktische richtlijnen te geven met betrekking tot de praktische stappen die moeten worden gezet opdat de rechten van het slachtoffer zouden worden gevrijwaard in het kader van deze procedure.

Cette circulaire a pour objectif de donner des directives aux assistants de justice chargés de l'accueil des victimes et aux membres du ministère public attachés aux commissions de libération conditionnelle pour l'élaboration pratique des différentes étapes qui doivent être entreprises pour que les droits de la victime soient garantis dans cette procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rwanda moet onder druk worden gezet opdat het een inter-Rwandese dialoog organiseert. Dergelijke dialoog heeft gelukkig plaatsgevonden in Burundi en in Congo.

Il faut faire pression sur le Rwanda pour qu'il organise un dialogue inter-rwandais, dialogue qui a heureusement eu lieu au Burundi et au Congo.


Er zijn stappen gezet opdat de beschermingsambtenaren die de personeelsleden van het CGVS zijn, over tools beschikken, technieken om te verhoren en beslissingen te nemen, bij de behandeling van aanvragen op grond van dat specifieke motief.

Des démarches ont été effectuées pour que les officiers de protection que sont les agents du CGRA disposent d'outils, à savoir des techniques d'audition et de prise de décision, pour le traitement des demandes liées à ce motif spécifique.


Met betrekking tot de Middellandse Zee zijn in combinatie met deze richtlijn de nodige stappen gezet opdat de Unie kan toetreden tot het Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging die het gevolg is van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat, de zeebodem en de ondergrond daarvan („het offshoreprotocol”) bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee („het Verdrag van Barcelona”), gesloten bij Besluit 77/585/EEG van de Raad

En ce qui concerne la mer Méditerranée, en liaison avec la présente directive, les démarches nécessaires ont été menées en vue de l’adhésion de l’Union au protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental du fond de la mer et de son sous-sol (le «protocole “offshore” ») de la convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée (la «convention de Barcelone»), conclue en vertu de la décision 77/585/CEE du Conseil


Met betrekking tot de Middellandse Zee zijn in combinatie met deze richtlijn de nodige stappen gezet opdat de Unie kan toetreden tot het Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging die het gevolg is van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat, de zeebodem en de ondergrond daarvan (17) („het offshoreprotocol”) bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee („het Verdrag van Barcelona”), gesloten bij Besluit 77/585/EEG van de Raad (18).

En ce qui concerne la mer Méditerranée, en liaison avec la présente directive, les démarches nécessaires ont été menées en vue de l’adhésion de l’Union au protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental du fond de la mer et de son sous-sol (17) (le «protocole “offshore” ») de la convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée (la «convention de Barcelone»), conclue en vertu de la décision 77/585/CEE du Conseil (18).


Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?

Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?


Art. 42. Wanneer de tussenkomst van een syndicale afvaardiging het niet mogelijk heeft gemaakt tot een akkoord te komen met de werkgever voor het regelen van een betwisting of een geschil van individuele aard, mogen de afgevaardigden, in de mate dat alle mogelijkheden van overleg werden uitgeput, een beroep doen op de bestendige afgevaardigden van hun syndicale organisaties, opdat het onderzoek van de zaak zou worden verder gezet.

Art. 42. Lorsque l'intervention d'une délégation syndicale n'a pas permis d'aboutir à un accord avec l'employeur pour le règlement d'un litige ou d'un différend à caractère individuel, les délégués peuvent, dans la mesure ou toutes les possibilités de concertation ont été épuisées, faire appel aux représentants permanents de leurs organisations représentatives afin de continuer l'examen de l'affaire.




Anderen hebben gezocht naar : een iegelijk zij kond     worden gezet opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gezet opdat' ->

Date index: 2022-06-21
w