Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluidssoftware gebruiken
Niet omgezet geneesmiddel
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Traduction de «worden omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio




omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolge is de periodieke rentevoet voor de berekening van het illustratieve JKP gelijk aan : - 0,17740146 % (afgerond 2,15 % op jaarbasis), gedurende het eerste jaar, met name de contractuele periodieke rentevoet - 0,26035526 % (afgerond 3,17 % op jaarbasis (20), en dus niet 2,15 % + 1 % = 3,15 %), gedurende het tweede jaar, met name, de contractuele periodieke rentevoet plus 1 % op jaarbasis (actuarieel omgezet naar een percentage op maandbasis van 0,0829538 % (21)) - 0,34255946 % (afgerond 4,19 % op jaarbasis (22), en dus niet 2,15 % + 2 % = 4,15 %), gedurende het derde jaar, met ...[+++]

Par conséquent le taux périodique pour le calcul du TAEG illustratif est égal à : - 0,17740146 % (arrondi à 2,15 % sur base annuelle) pendant la première année, à savoir le taux périodique contractuel - 0,26035526 % (arrondi à 3,17 % sur base annuelle (20), et non pas 2,15 % + 1 % = 3,15 %) pendant la deuxième année, à savoir le taux périodique contractuel plus 1 % sur base annuelle (transformé de manière actuarielle vers un pourcentage mensuel de 0,0829538 % (21)) - 0,34255946 % (arrondi à 4,19 % sur base annuelle (22), et non pas 2,15 % + 2 % = 4,15 %) pendant la troisième année, à savoir le taux périodique contractuel plus 2 % sur bas ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 mag de totale duur van zestig maanden worden overschreden als : 1° het verlof van een personeelslid dat zijn beroepsloopbaan heeft onderbroken, maar geen recht heeft op een onderbrekingsuitkering, ambtshalve wordt omgezet in een afwezigheid voor verminderde prestaties als vermeld in artikel 20, § 3, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° het opvangverlof van ee ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, la durée totale de soixante mois peut être dépassée lorsque : 1° le congé d'un membre du personnel qui a interrompu sa carrière professionnelle sans avoir droit à une allocation d'interruption est convertie d'office en une absence pour prestations réduites tel que prévu à l'article 20, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de carrière des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves ; 2° le congé d'accueil d'un membre du personnel est converti d'office en une absence pour prestations réduites parce qu'il apparaît au reto ...[+++]


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]

Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thallium et d'étain ainsi que ces matériaux sous forme ...[+++]


Intussen werden 6 betrekkingen omgezet in één van ingenieur-adviseur en 5 van adviseur maar werden ook twee uitgedoofde betrekkingen van controleur omgezet in technicien.

Entre-temps, 6 emplois ont été transformés en un emploi d'ingénieur-conseiller et 5 emplois de conseiller, mais deux emplois de contrôleur éteints ont également été transformés en emplois de technicien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit proces bestaat uit vijf stappen: i) "Establish political guidance": Gebaseerd op het Strategisch concept van de NAVO (2010) en op de conclusies van de vorige cyclus wordt een politieke richtlijn ontwikkeld die onder andere het ambitieniveau van de NAVO bepaalt. ii) "Determine Requirements": Het ambitieniveau wordt in vereiste capaciteiten omgezet. iii) "Apportion Requirements - Set Targets": De vereiste capaciteiten worden omgezet in capacitaire objectieven voor de naties (nationaal en multinationaal) en de NAVO (multilateraal).

Ce processus comprend cinq étapes: i) "Establish political guidance": Une directive politique, basée sur le Concept stratégique de l'OTAN (2010) et sur les conclusions du cycle précédent, est développée et définit entre autres le niveau d'ambition de l'OTAN. ii) "Determine Requirements": Le niveau d'ambition est traduit en capacités nécessaires. iii) "Apportion Requirements - Set Targets": Les capacités nécessaires sont traduites en objectifs capacitaires pour les nations (national ou multinational) et pour l'OTAN (multilatéral).


Vermeld eveneens in deze tabel : a) de artikelen van de richtlijn die eventueel reeds zijn omgezet, alsmede de overeenstemmende teksten van intern recht en de artikelen waarbij de richtlijn is omgezet; b) de artikelen van de richtlijn die door een andere instantie nog moeten worden omgezet.

Mentionnez également dans ce tableau: a) les (subdivisions des) articles de la directive qui ont éventuellement déjà été transposés, en correspondance avec les actes de droit interne et les (subdivisions des) articles qui ont procédé à cette transposition; b) les (subdivisions des) articles de la directive qui doivent encore être transposés par une autre autorité.


Wat betreft het vervroegen van de datum van verdwijning van de effecten aan toonder, wens ik erop te wijzen dat krachtens artikel 9 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder de effecten die op 1 januari 2014 nog niet zijn omgezet, van rechtswege worden omgezet in gedematerialiseerde effecten of effecten op naam.

En ce qui concerne l’anticipation de la date de la disparition des titres au porteur, je souhaite indiquer qu’en vertu de l’article 9 de la loi du 14 décembre 2005 concernant la suppression des titres au porteur, les titres qui n’ont pas encore été convertis le 1er janvier 2014, sont convertis de plein droit en titres dématérialisés ou en titres nominatifs.


Behalve artikel 3, § 2, punt a), van de richtlijn, dat uiterlijk op 30 mei 2006 moet worden omgezet, hadden de bepalingen uiterlijk op 30 november 2004 omgezet moeten zijn.

À l'exception de l'article 3, paragraphe 2, point a), de la directive, pour lequel la transposition doit avoir lieu au plus tard le 30 mai 2006, les autres dispositions auraient dû être transposées au plus tard le 30 novembre 2004.


Als casus om dit te verduidelijken gebruik ik twee adressen, dat van mij en dat van een derde: Weersterweg wordt ongevraagd omgezet in Route de Warsage, terwijl Route de Mouland ongevraagd omgezet wordt in Moelingerweg.

Pour que l'on comprenne mieux, je cite deux adresses à titre d'exemple, la mienne et celle d'un tiers : Weersterweg est spontanément changé en Route de Warsage, tandis que Route de Mouland est spontanément changé en Moelingerweg.


Een beperkt aantal dossiers (minder dan 1 % van het totaal) kon niet correct omgezet worden op automatische wijze en moet dus manueel omgezet of gecorrigeerd worden.

Un nombre limité de dossiers (moins de 1 % du total) n’ont pas pu être correctement convertis de façon automatique et doivent donc être convertis ou rectifiés de façon manuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden omgezet' ->

Date index: 2021-04-19
w