Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden onderworpen verboden krijgen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

35. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over het feit dat kunstenaars, muzikanten, filmregisseurs, schrijvers en dichters aan censuur worden onderworpen, verboden krijgen opgelegd en worden onderdrukt, waardoor hun recht op culturele, muzikale en artistieke expressie wordt geschonden;

35. exprime sa préoccupation face à la répression de l'expression culturelle, musicale et artistique par la censure, l'interdiction et la répression contre les artistes, les musiciens, les metteurs en scène, les écrivains et les poètes;


35. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over het feit dat kunstenaars, muzikanten, filmregisseurs, schrijvers en dichters aan censuur worden onderworpen, verboden krijgen opgelegd en worden onderdrukt, waardoor hun recht op culturele, muzikale en artistieke expressie wordt geschonden;

35. exprime sa préoccupation face à la répression de l'expression culturelle, musicale et artistique par la censure, l'interdiction et la répression contre les artistes, les musiciens, les metteurs en scène, les écrivains et les poètes;


34. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over het feit dat kunstenaars, muzikanten, filmregisseurs, schrijvers en dichters aan censuur worden onderworpen, verboden krijgen opgelegd en worden onderdrukt, waardoor hun recht op culturele, muzikale en artistieke expressie wordt geschonden;

34. exprime sa préoccupation face à la répression de l'expression culturelle, musicale et artistique par la censure, l'interdiction et la répression contre les artistes, les musiciens, les metteurs en scène, les écrivains et les poètes;


Soms krijgen mislukte ondernemers beperkingen en verboden opgelegd en worden hen zelfs bepaalde rechten ontzegd.

Parfois, elles imposent des restrictions, des interdictions, voire privent de certains droits les faillis.


Deze vrijstelling mag echter geen afbreuk doen aan de verplichting om het toepasselijke sectorale recht in acht te nemen, noch aan de mogelijkheid om aan controles te worden onderworpen en een sanctie opgelegd te krijgen op grond van dat recht.

Il importe toutefois que cette exemption soit sans préjudice de l'obligation de respecter les dispositions applicables du droit sectoriel ou de l'éventualité d'être soumis à un contrôle ou à des sanctions en vertu de ce droit.


Deze wet bepaalt in artikel 24, eerste lid : « Het slachten buiten de slachthuizen is verboden, behoudens indien het dier niet onderworpen is aan de keuring die krachtens artikel 2 van deze wet is opgelegd of indien een wettelijke of reglementaire bepaling het slachten op rituele wijze buiten een slachthuis toestaat».

L'article 24, alinéa 1 , de cette loi, dispose que « l'abattage en dehors des abattoirs est interdit, sauf dans le cas où l'animal n'est pas obligatoirement soumis à l'expertise en vertu de l'article 2 de la présente loi ou si une disposition légale ou réglementaire autorise l'abattage selon un rite religieux en dehors d'un abattoir».


Deze wet bepaalt in artikel 24, eerste lid : « Het slachten buiten de slachthuizen is verboden, behoudens indien het dier niet onderworpen is aan de keuring die krachtens artikel 2 van deze wet is opgelegd of indien een wettelijke of reglementaire bepaling het slachten op rituele wijze buiten een slachthuis toestaat».

L'article 24, alinéa 1 , de cette loi, dispose que « l'abattage en dehors des abattoirs est interdit, sauf dans le cas où l'animal n'est pas obligatoirement soumis à l'expertise en vertu de l'article 2 de la présente loi ou si une disposition légale ou réglementaire autorise l'abattage selon un rite religieux en dehors d'un abattoir».


Deze regio, die een ingrijpend diversificatieproces heeft doorgemaakt, zal opnieuw worden getroffen door de verboden die de kwikproductie en export door de communautaire strategie krijgen opgelegd.

Cette région, qui a traversé un vaste processus de diversification, sera une nouvelle fois touchée par les interdictions énoncées dans la stratégie communautaire sur le mercure, la production et l’exportation de ce métal.


Dienaangaande kunnen met name worden vermeld: de aan de partijen bij dit verdrag opgelegde verplichting om de invoerregeling vast te stellen die voor de aan deze procedure onderworpen stoffen geldt (artikel 10, leden 1 tot en met 5), de mededeling van de belangrijkste aspecten van deze regeling aan iedere betrokken natuurlijke of rechtspersoon (artikel 10, lid 8), of de aan de uitvoerende partijen opgelegde verplicht ...[+++]

Peuvent notamment être mentionnées, à cet égard, l’obligation faite aux parties à la convention d’établir le régime d’importation applicable aux produits soumis à cette procédure (article 10, paragraphes 1 à 5), la communication des éléments essentiels de ce régime à toute personne physique ou morale intéressée (article 10, paragraphe 8) ou l’obligation faite aux parties exportatrices d’assurer le respect, par les exportateurs relevant de leur juridiction, des régimes établis par les parties importatrices et, en particulier, d’interdire, sauf exceptions clairement circonscrites, toute exportation de produits inscrits à l’annexe III de la ...[+++]


5. gelooft dat de EU en de IMO moeten werken aan het instellen van een mechanisme voor het aanduiden van ecologisch gevoelige kustwateren als zones met beperkte scheepvaart, waar de doorvaart van schepen die gevaarlijke of vervuilende vracht vervoeren specifiek beperkt of verboden kan worden en waar de vaartuigen die wel toegang krijgen onderworpen zijn aan verhoogde controle door de kustwacht;

5. estime que l'UE et l'OMI doivent s'efforcer de créer un mécanisme permettant de définir les eaux côtières sensibles du point de vue écologique comme étant des zones de navigation restreinte, où le passage de navires transportant des charges dangereuses ou polluantes peut être expressément limité ou interdit et où les navires qui y sont autorisés sont soumis à des critères renforcés de contrôle par les garde-côtes;


w