Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden opgeheven aangezien ervoor geen rechtsgrond meer voorhanden " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt er dan ook op dat voornoemd artikel 9 veeleer in zijn geheel dient te worden opgeheven, aangezien ervoor geen rechtsgrond meer voorhanden is, in plaats van te worden gewijzigd.

Il semble dès lors qu'au lieu de le modifier, il faille plutôt abroger l'article 9 précité dans son ensemble, celui-ci n'ayant plus de fondement juridique.


SLOTOPMERKINGEN 1. Aangezien het de bedoeling is dat de artikelen 1 en 2 van het ontwerp, wat de boekhoudkundige regels betreft, in de plats komen van artikel 31 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 en van bijlage VI van het koninklijk besluit van 22 februari 1991, en aangezien de laatstgenoemde bepalingen vanuit prudentieel oogpunt voortaan geen rechtsgrond meer hebben, dienen ze uitdrukkelijk opgeheven te worden ...[+++]

OBSERVATIONS FINALES 1. Dès lors que les articles 1er et 2 du projet tendent à remplacer, en ce qui concerne les règles comptables, l'article 31 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 et l'annexe VI de l'arrêté royal du 22 février 1991 et que ces dispositions sont désormais dépourvues de fondement légal d'un point de vue prudentiel, il convient d'abroger celles-ci expressément.


Indien het daarentegen de bedoeling is om de zo-even geciteerde strafrechtelijke wetsbepaling aan te vullen met een meer specifieke verbodsbepaling (zonder strafrechtelijke beteugeling, want daarvoor is geen rechtsgrond voorhanden, zoals reeds in opmerking 4.1.3 is uiteengezet), kan het tekstvoorstel van de gemachtigde worden gevolgd, weliswaar met weglating van de woorden "voor ...[+++]

S'il s'agit en revanche de compléter la disposition législative pénale précitée par une interdiction plus spécifique (sans répression pénale, dès lors qu'il n'y a pas de fondement juridique à cet effet, comme il a déjà été observé au point 4.1.3), la proposition de texte du délégué peut être suivie, certes en omettant les mots « voor te schrijven, toe te dienen of », ces opérations ne pouvant pas trouver de fondement juridique dans l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921.


Aangezien artikel 138 van de voornoemde programmawet evenwel bepaalt dat de wettelijke regeling inzake de voorafgaande melding van toepassing is op de stagiairs, zoals omschreven in artikel 137 ervan, en voorts de Koning enkel machtigt om bepaalde categorieën van stagiairs uit te sluiten, is er geen rechtsgrond voorhanden om op algemene wijze alle s ...[+++]

L'article 138 de la loi-programme précitée prévoyant toutefois que le régime légal de la déclaration préalable s'applique aux stagiaires, tels qu'ils sont définis à son article 137, et cet article n'habilitant en outre le Roi qu'à exclure certaines catégories de stagiaires, il n'existe aucun fondement juridique pour exclure de manière générale tous les stagiaires de l'application du régime légal, en particulier en ne prévoyant plus de données à communiquer pour les stagiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgeheven aangezien ervoor geen rechtsgrond meer voorhanden' ->

Date index: 2021-03-16
w