Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden permanent bijgewerkt zodat " (Nederlands → Frans) :

De in § 1 bedoelde lijsten worden daarnaast ook bekendgemaakt op de website van de FSMA en ze worden permanent bijgewerkt zodat steeds de meest actuele versie ter beschikking staat van het publiek.

Les listes visées au § 1 sont en outre publiées sur le site Internet de la FSMA et sont mises à jour de manière permanente, afin que la version la plus actuelle soit toujours à la disposition du public.


De EU-conformiteitsverklaring heeft de structuur van het model in bijlage 5, bevat de daarin opgenomen elementen en wordt voortdurend bijgewerkt zodat zij steeds actueel blijft.

La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe 5, contient les éléments du modèle décrits à cette annexe et est mise à jour en continu, de sorte qu'elle reste toujours d'actualité.


De vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring als bedoeld in artikel 4, § 9, bevat de in bijlage 6 vermelde elementen en wordt voortdurend bijgewerkt zodat zij steeds actueel blijft.

La déclaration UE de conformité simplifiée visée à l'article 4, § 9, contient les éléments indiqués à l'annexe 6 et est mise à jour en continu, de sorte qu'elle reste toujours d'actualité.


De lijsten worden permanent bijgewerkt.

Les listes sont actualisées en permanence.


Wanneer zal hoofdstuk XVII van de Btw-handleiding, die de verjaringstermijnen nader toelicht, worden bijgewerkt, zodat de belastingambtenaren, de belastingplichtigen en hun raadslieden, de btw-consultants en de fiscale rechters kennis kunnen nemen van het huidige standpunt van de administratie over de omstreden toepassing van de verlengde verjaringstermijn van zeven jaar inzake de btw?

Quand son chapitre XVII, qui commente les prescriptions, sera-t-il actualisé pour fournir aux fonctionnaires fiscaux, aux assujettis et à leurs conseils, aux praticiens de la TVA et aux juges fiscaux, la position actuelle de l'administration quant à l'application controversée des délais étendus de prescription de sept ans en TVA?


In het nieuwe systeem worden de gegevens voortdurend bijgewerkt zodat het contingent permanent raadpleegbaar is voor alle betrokkenen.

Dans le nouveau système, les données sont mises à jour en permanence de telle sorte que le contingent est consultable à tout moment par tous les intéressés.


In het nieuwe systeem worden de gegevens voortdurend bijgewerkt zodat het contingent permanent raadpleegbaar is voor alle betrokkenen.

Dans le nouveau système, les données sont mises à jour en permanence de telle sorte que le contingent est consultable à tout moment par tous les intéressés.


De voertuigen worden geïdentificeerd door hun nummerplaat; 6° de opeenvolgende bijgewerkte lijst bedoeld in 5° zodat de exacte lokalisatie van het depot gekend is op een gegeven moment tijdens de periode waarin de administratieve documenten verplicht moeten worden bewaard; 7° in voorkomend geval, de opeenvolgende bijgewerkte lijst van dierenartsen die zich mogen bevoorraden vanuit het depot bedoeld in artikel 19; 8° in voorkomend geval, de lijst van de periodes waarin de titul ...[+++]

Les véhicules sont identifiés par leur plaque minéralogique; 6° les mises à jour successives de la liste visée au 5° de façon à pouvoir connaître la localisation exacte du dépôt à un moment donné pendant la période obligatoire de conservation des documents administratifs; 7° le cas échéant, les mises à jour successives de la liste des médecins vétérinaires qui peuvent s'approvisionner dans le dépôt visée à l'article 19; 8° le cas échéant, la liste des périodes de remplacement du titulaire ainsi que l'identification du remplaçant; 9° les documents concernant la livraison des médicaments; 10° le cas échéant, les résultats d'analyses d ...[+++]


De wet en de uitvoeringsbesluiten moeten zo snel mogelijk worden gepubliceerd zodat meer levens kunnen worden gered, de organisatie van opleidingsprogramma's voor de hulpverstrekkers kan worden verzekerd en de cursussen en syllabi kunnen worden bijgewerkt zodat ze klaar zijn om de richtlijnen van de European Resuscitation Council toe te passen.

De toute manière il est très important que la publication de la loi et des arrêtés d'exécution intervienne aussi tôt que possible pour sauver des vies supplémentaires, assurer la mise en place des programmes de formation des intervenants et permettre une actualisation des cours et des syllabus afin d'être prêt pour appliquer les directives de l'European Resuscitation Council.


Het zal om de drie of vier jaar moeten worden bijgewerkt zodat de activiteit goed kan worden gepland en zodat de jongeren beter kunnen worden voorgelicht bij hun beroepskeuze.

Il devra être mis à jour tous les trois ou quatre ans de manière à bien planifier l'activité et aussi à mieux orienter les jeunes dans leurs choix professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden permanent bijgewerkt zodat' ->

Date index: 2023-12-10
w