Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden tegemoetgekomen " (Nederlands → Frans) :

De directeur van Topshop Topman Australia, Hilton Seskin, zei in een interview met het magazine WWD dat instantbevrediging voor de jonge klanten doorslaggevend is: dankzij Afterpay kan daaraan tegemoetgekomen worden, omdat de klant aldus de must haves kan kopen voor ze uitverkocht zijn.

Selon le président de Topshop et Topman Australie à WWD, Hilton Seskin: "Pour nos jeunes clients, le concept de gratification instantanée est crucial.


3. Mocht de opdracht inderdaad verlengd worden, buigt uw departement zich dan over de toekenning van bijkomende personele en logistieke middelen? Zo ja, in welke mate kan er aan die behoefte tegemoetgekomen worden?

3. En cas de prolongation de la mission, l'allocation de moyens humains et logistiques supplémentaires est-elle à l'étude au sein de votre département. Si oui, dans quelle mesure?


Met het Programma van Militair Partnerschap (PMP) wordt er tegemoetgekomen aan het verzoek van de DRC om haar grootscheepse hervorming van de beveiligingssector te ondersteunen.

Le Programme de partenariat militaire répond à une demande congolaise d'appui à sa réforme d'envergure du secteur de la sécurité.


1. a) Voor welk bedrag is de verplichte verzekering de voorbije jaren tegemoetgekomen in de kosten voor de aankoop van een corrigerende bril of corrigerende lenzen ? b) Is dit bedrag in de loop van de voorbije jaren geëvolueerd?

1. a) Quel est le montant financé par l'assurance obligatoire pour l'achat de lunettes ou de lentilles correctrices ces dernières années? b) Ce montant a-t-il évolué au cours de ces dernières années?


De vraag rijst of niet zou kunnen worden tegemoetgekomen aan de bedoeling van de steller van het ontwerp door, zoals wordt gesuggereerd in het advies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen betreffende de toelating tot de opleidingen (artikelen 25 en volgende van het ontwerpbesluit) aldus te wijzigen dat daarrin wordt vermeld dat de personeelsleden "die minstens de graad van .dragen" worden toegelaten.

La question se pose de savoir si l'intention de l'auteur du projet ne pourrait pas être rencontrée en modifiant, comme la Région de Bruxelles-Capitale le suggérait dans son avis, les articles relatifs à l'admission aux formations (articles 25 et suivants du projet d'arrêté) afin d'y préciser que sont admis les membres du personnel « qui portent au minimum le grade de..».


De decreetgever is op die wijze tegemoetgekomen aan de door de Raad van State vastgestelde onwettigheid, wat betreft de verschillende wijze van aankondiging van dat openbaar onderzoek in de algemene regeling in het besluit van 12 oktober 2007 en in de regeling van het integratiespoor, zonder daarbij nieuwe verschillen in behandeling in het leven te roepen tussen de algemene regeling en de bestreden herstelprocedure.

Le législateur décrétal a ainsi remédié à l'illégalité constatée par le Conseil d'Etat, concernant les modalités de publicité différentes de cette enquête publique prévues par la réglementation générale de l'arrêté du 12 octobre 2007 et par l'arrêté relatif au mode d'intégration, sans faire naître, à cet égard, de nouvelles différences de traitement entre le régime général et la procédure de réparation attaquée.


Er is tegemoetgekomen aan zijn opmerkingen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 430/1, pp. 4-7).

Ses observations ont été rencontrées » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 430/1, pp. 4-7).


Door te voorzien in een procedure van ouderlijke betrokkenheid, in een lokale bemiddelingsprocedure en in de mogelijkheid van een gemeenschapsdienst, die achtereenvolgens aan de minderjarige kunnen of, in het geval van de bemiddeling, moeten worden voorgesteld vooraleer de sanctionerend ambtenaar de administratieve procedure opstart, is de wetgever tegemoetgekomen aan de bijzondere situatie van de minderjarigen die een inbreuk plegen op de gemeentelijke reglementen en verordeningen.

En prévoyant une procédure d'implication parentale, une procédure de médiation locale et la possibilité d'une prestation citoyenne, qui peuvent ou, en cas de médiation, doivent être proposées successivement au mineur avant que le fonctionnaire sanctionnateur enclenche la procédure administrative, le législateur a tenu compte de la situation particulière des mineurs qui commettent une infraction aux règlements et ordonnances communaux.


« Door het invoeren van de loopbaanpacht wordt aan de volgende oogmerken tegemoetgekomen :

« L'instauration du bail de carrière répond aux objectifs suivants :


Dit is een prachtig project: interessant erfgoed wordt gevaloriseerd, er wordt tegemoetgekomen aan een reële behoefte aan sociale woningen, en de vestiging van diensten op de benedenverdieping zou zorgen voor de nodige menselijke aanwezigheid in dit station, nu het loket sinds enkele maanden is gesloten.

Il s'agit d'un très beau projet, mettant en valeur un patrimoine intéressant, répondant à un besoin de logement publics et de nature à assurer, via l'installation de services au rez-de-chaussée, une présence humaine utile dans cette gare dont le guichet a été supprimé il y a quelques mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden tegemoetgekomen' ->

Date index: 2024-01-31
w