Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden tijdens toekomstige bezoeken " (Nederlands → Frans) :

Tijdens die bezoeken werden de gegevensinzameling, de geschiktheid van de voorgestelde producten en de informatieverstrekking aan de cliënten beoordeeld aan de hand van een vragenlijst die de FSMA had overhandigd en nauwgezet had toegelicht aan de mystery shoppers.

Pendant ces visites, une évaluation de la collecte des données, de l'adéquation des produits proposés et de l'information des clients a été réalisée sur base d'un questionnaire que la FSMA a remis et explicité en détails aux mystery shoppers.


5. De stagemogelijkheden worden via de volgende communicatiekanalen bekendgemaakt: - informatie op de officiële website van de NMBS of via de site www.despoorwegenwervenaan.be; - informatie gegeven door de dienst Employer branding tijdens salons, bezoeken of uitnodigingen in scholen.

5. Les possibilités de stage sont diffusées via les canaux de communication suivants: - par une information sur le site internet officiel de la SNCB ou via le site www.lescheminsdeferengagent.be; - par une information dispensée par le service Employer branding à l'occasion de salons, de visites ou d'invitations dans les écoles.


Tijdens mijn bezoeken aan Moskou in december 2014 en in april van dit jaar, in mijn hoedanigheid als voorzitter van het Comité van Ministers van de Raad van Europa heb ik de problematiek van de wet over "buitenlandse agenten" ter sprake gebracht. Dat is een andere wet die leidt tot stigmatisering van ngo's die buitenlandse financiering krijgen.

Lors de mes visites à Moscou en décembre 2014 et en avril de cette année en ma qualité de président du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, j'ai soulevé la problématique de la loi sur les "agents étrangers", une autre loi qui conduit à stigmatiser les ONG qui reçoivent des financements étrangers.


Tijdens die bezoeken werd de gegevensinzameling, de geschiktheid van de voorgestelde producten en de informatieverstrekking aan de cliënten beoordeeld aan de hand van een vragenlijst die de FSMA had overhandigd en nauwgezet had toegelicht aan de mystery shoppers.

Pendant ces visites, une évaluation de la collecte des données, de l'adéquation des produits proposés et de l'information des clients a été réalisée sur base d'un questionnaire que la FSMA a remis et explicité en détails aux mystery shoppers.


In de lijn van de boodschap die u steevast brengt tijdens uw bezoeken aan landen waarvan u de inwoners ervan verdenkt illegaal naar ons land te willen migreren, zei u dat er al zo een speciale vlucht werd ingelegd naar de Democratische Republiek Congo, en vervolgens ook twee richting Albanië in januari en één naar Kosovo in februari.

Fidèle à vos prêches dans les capitales des ressortissants suspects à vos yeux d'immigration illégale, vous expliquiez qu'un de ces vols "spéciaux" avait été organisé à destination de la République démocratique du Congo (RDC) suivi de deux en janvier vers l'Albanie et un en février à destination du Kosovo.


Bij de keuze van mijn recente en eventueel toekomstige bezoeken in het buitenland staat steeds de beleidsvisie voorop die ik wil hanteren binnen mijn bevoegdheden rond voetbalwedstrijden.

Le choix de mes visites récentes et futures éventuelles à l’étranger se base systématiquement sur la vision stratégique que j’entends appliquer dans le cadre de mes compétences en matière de football.


Tijdens de bezoeken van de vertegenwoordigers en de maatschappelijk werkers van het Instituut werd vastgesteld dat de bewoners van het home van Ukkel zeer tevreden zijn over de sfeer en over de verzorging in het algemeen.

Lors des visites des représentants et des assistants sociaux de l'Institut il est constaté que les résidents du home d'Uccle sont très satisfaits de l'ambiance et des soins en général.


Er zijn diverse bronnen die dezelfde tendens aangeven en ik ervaar dit ook zelf tijdens mijn bezoeken op het terrein.

Plusieurs sources indiquent la même tendance et je le constate aussi moi-même lors de mes visites sur le terrain.


Een willekeurige steekproef van 2 902 kinderen, die tijdens onze bezoeken geregistreerd zijn, is eveneens gemeten en gewogen.

Un échantillon aléatoire de 2 902 enfants, enregistrés durant nos visites dans les familles, a été également mesuré et pesé.


Tijdens die bezoeken werd vastgesteld dat alle installaties werken, maar moeten worden gemoderniseerd.

Lors de ces visites, on a constaté que toutes les installations fonctionnaient mais doivent être modernisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden tijdens toekomstige bezoeken' ->

Date index: 2024-09-30
w