Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden toegelaten tot het handelsverkeer moeten katten » (Néerlandais → Français) :

Om te worden toegelaten tot het handelsverkeer moeten honden, katten en fretten:

Pour faire l’objet d’échanges, les chiens, les chats et les furets:


Art. 8. Om te worden toegelaten tot het handelsverkeer of te kunnen binnengebracht worden op het Belgische grondgebied moeten de zendingen honden, katten of fretten:

Art. 8. Pour pouvoir faire l'objet d'échanges commerciaux, ou être introduits sur le territoire belge les chats, les chiens et les furets doivent:


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkens ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code ...[+++]


Art. 9. § 1. Om te worden toegelaten tot het handelsverkeer moeten katten, honden en fretten beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 5 en 16 van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en van de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging van de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad.

Art. 9. § 1. Pour faire l'objet d'échanges, les chats, les chiens et les furets doivent répondre aux conditions prévues aux articles 5 et 16 du Règlement (CE) n° 998/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et modifiant la directive 92/65/CEE du Conseil.


2. Om te worden toegelaten tot het handelsverkeer moeten katten, honden en fretten beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 5 en 16 van Verordening (EG) nr/2002 van het Europees Parlement en de Raad van .[inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren ]* .

2. Pour faire l'objet d'échanges, les chats et les chiens et les furets doivent répondre aux conditions prévues aux articles 5 et 16 du règlement (CE) n° ./2002 du Parlement européen et du Conseil du..[concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie ].*


Daarom moeten sperma, eicellen en embryo's van runderen, varkens, schapen, geiten en paarden, die vóór de toetreding zijn verkregen en in overeenstemming zijn met de veterinairrechtelijke voorschriften van de Gemeenschap voor de uitvoer van de producten uit het land van herkomst naar de Gemeenschap, die vóór 1 januari 2007 golden, tot het intracommunautaire handelsverkeer worden toegelaten.

Par conséquent, il convient d’admettre aux échanges intracommunautaires le sperme, les ovules et les embryons des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine obtenus avant l’adhésion et conformes aux exigences communautaires de police sanitaire en vigueur avant le 1er janvier 2007 pour les exportations de produits en provenance du pays d’origine vers la Communauté.


In afwijking van § 1 moeten honden, katten of fretten wanneer het handelsverkeer Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden of Malta als bestemming heeft, beantwoorden aan de artikelen 6 en 16 van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsd ...[+++]

Par dérogation au § 1, lorsque les échanges sont destinés à l'Irlance, au Royaume-Uni, à la Suède ou à Malte, les chats, les chiens et les furets doivent répondre aux conditions prévues aux articles 6 et 16 du Règlement (CE) n° 998/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et modifiant la directive 92/65/CE ...[+++]


3. In afwijking van lid 2 moeten honden, katten en fretten, wanneer het handelsverkeer Ierland, het Verenigd Koninkrijk of Zweden als bestemming heeft, beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 6 en 16 van Verordening (EG) nr/2002.

3. Par dérogation au paragraphe 2 lorsque les échanges sont destinés à l'Irlande, au Royaume-Uni ou à la Suède, les chats, les chiens et les furets doivent répondre aux conditions prévues aux articles 6 et 16 du règlement (CE) n° ./2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegelaten tot het handelsverkeer moeten katten' ->

Date index: 2022-09-14
w