Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden toegespitst » (Néerlandais → Français) :

Ingeval twee frequentiepakketten worden verworven, dienen evenwel per verworven frequentiepakket aparte omroepprogramma's te worden uitgezonden, toegespitst op het zendgebied.

Au cas où il acquiert deux paquets de fréquences, il lui faudra toutefois diffuser, par paquet de fréquence acquis, des programmes radiophoniques distincts, concentrés sur la zone de diffusion.


Art. 102. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de Minister belast met de Digitale Technologieën, de betrokken leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om vastleggingskredieten over te dragen tussen basisallocatie 01.03 van programma 32 van organisatie-afdeling 18 en de basisallocaties toegespitst op de maatregelen van het Digitaal Plan (Hoofdlijn ...[+++]

Art. 102. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, le Ministre du Numérique, les membres du Gouvernement wallon concernés et le Ministre du Budget sont habilités à transférer des crédits d'engagement entre l'article de base 01.03 du programme 32 de la division organique 18 et les articles de base dédicacés aux mesures du Plan numérique (Axe V - Plan Marshall 4.0) inscrits dans les programmes du budget des dépenses.


Deze voorwaarden zijn gelijkaardig als deze voor een vervoerder maar dan toegespitst op de onderbreking van het vervoer.

Ces conditions sont similaires à celles auxquelles doit satisfaire un transporteur, mais elles sont axées sur l'interruption du transport.


Hiervoor werd dan ook een erkenning ingevoerd onafhankelijk van de klasse 7 gevaarlijke goederen die behandeld worden maar veeleer toegespitst op de behandelingen en manipulaties die moeten uitgevoerd worden en de wijze waarop ze uitgevoerd worden.

Un agrément a donc été instauré, il ne dépend pas des marchandises dangereuses de classe 7 à manipuler, mais se concentre davantage sur les opérations et les manipulations à effectuer.


1. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan.

1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des formalités prescrites.


Het is prioritair toegespitst op het onderzoek naar drie risicovolle ziektes: hart- en vaatziektes, kanker en diabetes.

Il est axé prioritairement sur la recherche de trois pathologies à risques: les maladies cardio-vasculaires, le cancer et le diabète.


In het verlengde van de zesde staatshervorming heeft het federale beleid zijn acties toegespitst op de federale bevoegdheden inzake preventie, controle en repressie.

Suite à la sixième réforme de l'État, la politique fédérale a recentré ses actions compte tenu de ses compétences sur la prévention, le contrôle et la répression.


De beoordeling hernomen in het regeerakkoord is toegespitst op de technische procedure van het automatiseringsproces.

L'évaluation, reprise dans l'accord de gouvernement, se focalise sur la procédure technique du processus d'automatisation.


Dat zou voortaan gebeuren op basis van een risk tating, waardoor de acties zouden kunnen worden toegespitst op transporteurs die de regelgeving onvoldoende naleven en op die manier de veiligheid van de weggebruikers in gevaar brengen en een ernstige concurrentievervalsing in de sector teweegbrengen.

Ces contrôles seraient dorénavant effectués sur la base d'une évaluation des risques, les actions étant concentrées sur les transporteurs qui, ne respectant pas suffisamment la réglementation, mettent en danger les autres usagers et entraînent un phénomène non négligeable de distorsion de concurrence dans ce secteur.


politiezones : oprichting van een gemeenschappelijk platform samengesteld uit vertegenwoordigers van het kabinet van de minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigers van de Brusselse politiekorpsen, van het GIP, van de directie van de interne relaties en dit onder coördinatie van de dienst rekrutering en selectie van de federale politie; een partnerschap in het raam van de sociale promotie met als doel het aantal laureaten van deze korpsen te verhogen; een opleiding toegespitst op de lokale contactpun ...[+++]

du ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, des représentants des corps de police de Bruxelles, de l’ERIP, de la direction des relations internes et coordonnée par le service du recrutement et de la sélection de la police fédérale; partenariat dans le cadre de la promotion sociale en vue d’augmenter le quota de lauréats au sein de ces corps de police; formation de points de contacts locaux de recrutement au sein des zones de police; le 21 juillet : création d’un village policier sur la place Poelaert avec une attention particulière pour le recrutement en zones Bruxelloises, . ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegespitst' ->

Date index: 2023-07-16
w