Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veeleer toegespitst " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor werd dan ook een erkenning ingevoerd onafhankelijk van de klasse 7 gevaarlijke goederen die behandeld worden maar veeleer toegespitst op de behandelingen en manipulaties die moeten uitgevoerd worden en de wijze waarop ze uitgevoerd worden.

Un agrément a donc été instauré, il ne dépend pas des marchandises dangereuses de classe 7 à manipuler, mais se concentre davantage sur les opérations et les manipulations à effectuer.


In plaats van op naleving zal de aandacht veeleer zijn toegespitst op het monitoren van vooruitgang en het waarborgen van de resultaatgerichtheid van de financiering.

L'attention ne sera pas portée tant sur la conformité aux dispositions que sur le suivi des progrès et sur les mesures prises pour garantir que les financements visent des résultats concrets.


In de jaren 1980 worden geleidelijk de krijtlijnen uitgetekend van het streefdoel om ten behoeve van personen met een handicap, een leefmodel te creëren dat veeleer op de rechten dan op de bescherming van deze personen is toegespitst.

Dans les années 1980, se dégagent progressivement les contours d'une recherche d'un modèle de vie des personnes handicapées axé davantage sur les droits de ces personnes que sur leur protection.


Hoewel vele Lid-Staten ervan uitgingen dat het gemeenschappelijk beleid slechts in de marge van de IGC zou worden behandeld en de aandacht veeleer zou zijn toegespitst op het institutionele luik, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de aangelegenheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, droeg deze conferentie toch bij tot het verstevigen van het communautaire luik.

Alors que pour beaucoup d'États Membres, la CIG ne devait traiter que de manière marginale des politiques communautaires et se concentrer sur le volet institutionnel, la politique étrangère et de sécurité commune et les questions de justice et d'affaires intérieures, le Traité d'Amsterdam a abouti à un renforcement du volet communautaire.


Hoewel vele Lid-Staten ervan uitgingen dat het gemeenschappelijk beleid slechts in de marge van de IGC zou worden behandeld en de aandacht veeleer zou zijn toegespitst op het institutionele luik, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de aangelegenheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, droeg deze conferentie toch bij tot het verstevigen van het communautaire luik.

Alors que pour beaucoup d'États Membres, la CIG ne devait traiter que de manière marginale des politiques communautaires et se concentrer sur le volet institutionnel, la politique étrangère et de sécurité commune et les questions de justice et d'affaires intérieures, le Traité d'Amsterdam a abouti à un renforcement du volet communautaire.


— het kader van het gevoerde beleid en de geboden hulp is toegespitst op de « cross-cutting » (of transversale) thema's als mensenrechten en milieu, maar ook op de politieke stabiliteit en de regionale veiligheid, veeleer dan op de armoedebestrijding;

— le cadre de la politique et les aides pratiquées se focalisent plus sur des thèmes « cross-cutting » comme les droits humains et l'environnement, mais également sur la stabilité politique et la sécurité régionale, plutôt que sur la réduction de la pauvreté;


In de jaren 1980 worden geleidelijk de krijtlijnen uitgetekend van het streefdoel om ten behoeve van personen met een handicap, een leefmodel te creëren dat veeleer op de rechten dan op de bescherming van deze personen is toegespitst.

Dans les années 1980, se dégagent progressivement les contours d'une recherche d'un modèle de vie des personnes handicapées axé davantage sur les droits de ces personnes que sur leur protection.


Toekomstige wijzigingen zijn toegespitst op de inhoud van de richtlijn veeleer dan op de indeling.

Les modifications à venir porteront sur le contenu de la directive plutôt que sur son format.


Het "kernnetwerk" mag niet worden gezien als een netwerk dat alleen de geografische kern van de Unie dekt, maar veeleer als het onderdeel van het TEN-V waarop de verschillende instrumenten, financiële en andere, worden toegespitst om de realisatie ervan te waarborgen.

Le «réseau central» ne doit pas être considéré comme un réseau qui couvre uniquement la partie centrale de l'UE au sens géographique, mais plutôt comme la partie du RTE-T sur laquelle il conviendrait d'axer les différents instruments, financiers et non-financiers, afin de garantir l'achèvement de ce réseau.


De Raad constateert met tevredenheid dat meer nadruk wordt gelegd op beleidsmaatregelen, terwijl de aandacht in het verslag betreffende de uitvoering van vorig jaar veeleer was toegespitst op beleidsvoornemens.

Le Conseil se félicite que l'accent ait été davantage mis sur les mesures concrètes, alors que le rapport sur la mise en œuvre de l'année dernière visait surtout les intentions politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer toegespitst' ->

Date index: 2024-03-30
w