Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden toegestaan zonder voorafgaandelijke " (Nederlands → Frans) :

Derde landen die vrij zijn van MKZ zonder vaccinatie en van runderpest gedurende ten minste twaalf maanden voorafgaand aan de invoer, zijn opgenomen in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010, en de invoer in de Unie van rauwe melk en van rauwe melk afgeleide zuivelproducten uit die derde landen is toegestaan zonder dat zij een specifieke behandeling hebben ondergaan.

Les pays tiers indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination et de peste bovine pendant une période minimale de douze mois avant la date d’importation sont répertoriés dans la colonne A de l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010, et les importations dans l’Union européenne de lait cru et de produits laitiers dérivés de lait cru provenant de ces pays tiers sont autorisées sans traitement spécifique.


In andere gevallen is permanente tweewegsverbinding nadat contact tot stand is gebracht, toegestaan zonder verdere identificatie of oproep tot het contact wordt beëindigd.

En dehors de ces occasions, une fois que le contact a été établi, la communication bidirectionnelle permanente peut se poursuivre sans identification ou appel supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit mis fin au contact.


Wanneer ijzer- en staalproducten vóór 1 mei 2004 naar één van deze lidstaten zijn verzonden, wordt de invoer automatisch toegestaan, zonder kwantitatieve beperkingen, op overlegging van de vrachtbrief of een ander vervoersdocument dat door de vergunningverlenende diensten van de Gemeenschap als gelijkwaardig wordt beschouwd en waaruit de datum van verzending blijkt, zulks na goedkeuring van de dienst van de Commissie die met het beheer van vergunningen is belast (SIGL).

Si les produits sidérurgiques ont été expédiés vers l'un de ces États membres avant le 1er mai 2004, l’autorisation d'importation est accordée automatiquement sans limite quantitative sur présentation du connaissement ou d'un autre titre de transport jugé équivalent par les bureaux de licences de la Communauté européenne pour prouver la date d'expédition et après approbation par le bureau de la Commission responsable de la gestion des licences (SIGL).


Daarnaast kunnen de lidstaten een bepaald referentiebedrag vaststellen, maar aangezien de behoeften per persoon sterk kunnen verschillen, mogen de lidstaten geen minimuminkomen vaststellen waaronder gezinshereniging niet wordt toegestaan, zonder concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager overeenkomstig artikel 17 [46]. Een verzoek mag dan ook niet worden afgewezen enkel omdat de inkomsten van de indiener lager zijn dan het referentiebedrag.

Par ailleurs, les États membres peuvent indiquer une certaine somme comme montant de référence, mais, dès lors que les besoins peuvent être très variables selon les individus, ils ne peuvent imposer un montant de revenu minimal au-dessous duquel tout regroupement familial serait refusé, et ce indépendamment d’un examen concret de la situation de chaque demandeur conformément à l’article 17[46].


Artikel 35bis, § 10, van de GVU-wet bepaalt : « De Koning kan de regels bepalen waaronder de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten die onderworpen zijn aan specifieke vergoedingsvoorwaarden, kan worden toegestaan zonder voorafgaandelijke machtiging van de adviserend geneesheer, met een controle achteraf om vast te stellen en na te gaan of de betrokken specialiteiten door de zorgverlener werden voorgeschreven, overeenkomstig de vastgestelde vergoedingsvoorwaarden».

L'article 35bis, § 10, de la loi SSI dispose: « Le Roi peut déterminer les règles par lesquelles le remboursement de spécialités pharmaceutiques soumises à des conditions de remboursement spécifiques est accordé sans autorisation préalable du médecin-conseil, avec un contrôle ultérieur pour constater et vérifier que les spécialités concernées ont été prescrites par le dispensateur conformément aux conditions de remboursement fixées».


Artikel 35bis, § 10, van de GVU-wet bepaalt : « De Koning kan de regels bepalen waaronder de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten die onderworpen zijn aan specifieke vergoedingsvoorwaarden, kan worden toegestaan zonder voorafgaandelijke machtiging van de adviserend geneesheer, met een controle achteraf om vast te stellen en na te gaan of de betrokken specialiteiten door de zorgverlener werden voorgeschreven, overeenkomstig de vastgestelde vergoedingsvoorwaarden».

L'article 35bis, § 10, de la loi SSI dispose: « Le Roi peut déterminer les règles par lesquelles le remboursement de spécialités pharmaceutiques soumises à des conditions de remboursement spécifiques est accordé sans autorisation préalable du médecin-conseil, avec un contrôle ultérieur pour constater et vérifier que les spécialités concernées ont été prescrites par le dispensateur conformément aux conditions de remboursement fixées».


Men kan zich inderdaad vragen stellen betreffende het respect van de rechten van het individu, wanneer sancties worden opgelegd zonder motivering van de beslissing, zonder voorafgaandelijk tegensprekelijk debat en zonder recht op verhaal.

On peut en effet se poser des questions concernant le respect des droits de l’individu, lorsque des sanctions sont imposées sans motivation de la décision, sans débat contradictoire au préalable et sans droit à une explication.


Voorliggend ontwerp beoogt in navolging van deze evolutie de aanwijzing van alleenzetelende rechters enerzijds aanmerkelijk te versoepelen door te voorzien dat de werkende rechters die een minimum anciënniteit van drie jaar als rechter of magistraat van het Openbaar Ministerie ­ zijnde de huidige anciënniteits-voorwaarde ­ door de voorzitter zonder meer kunnen worden aangeduid als alleenzetelende rechter, zonder voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure te moeten doorlopen.

Eu égard à cette évolution, le projet qui vous est soumis vise en premier lieu à assouplir considérablement la désignation des juges uniques en prévoyant que les juges effectifs disposant d'une ancienneté minimale de trois ans en tant que juge ou magistrat du ministère public ­ soit la condition d'ancienneté actuelle ­ pourront être désignés purement et simplement comme juge unique par le président, sans que celui-ci ne doive suivre au préalable la procédure d'avis actuellement en vigueur.


Voorliggend ontwerp beoogt in navolging van deze evolutie de aanwijzing van alleenzetelende rechters enerzijds aanmerkelijk te versoepelen door te voorzien dat de werkende rechters die een minimum anciënniteit van drie jaar als rechter of magistraat van het Openbaar Ministerie ­ zijnde de huidige anciënniteits-voorwaarde ­ door de voorzitter zonder meer kunnen worden aangeduid als alleenzetelende rechter, zonder voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure te moeten doorlopen.

Eu égard à cette évolution, le projet qui vous est soumis vise en premier lieu à assouplir considérablement la désignation des juges uniques en prévoyant que les juges effectifs disposant d'une ancienneté minimale de trois ans en tant que juge ou magistrat du ministère public ­ soit la condition d'ancienneté actuelle ­ pourront être désignés purement et simplement comme juge unique par le président, sans que celui-ci ne doive suivre au préalable la procédure d'avis actuellement en vigueur.


Inhoud van de nationale wetgeving: Vervoer van gevaarlijke goederen in bepaalde kleinere hoeveelheden dan die van 1.1.3.6 met een maximale nettomassa van niet meer dan 200 kg in bussen wordt toegestaan zonder gebruik van het vervoersdocument en zonder aan alle verpakkingsvoorschriften te voldoen.

Contenu de la législation nationale: le transport, dans des bus, de marchandises dangereuses en quantités inférieures à la limite indiquée au 1.1.3.6, d’une masse nette maximale n’excédant pas 200 kg, est autorisé sans qu’un document de transport soit requis et sans qu’il faille se conformer à toutes les prescriptions en matière d’emballage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegestaan zonder voorafgaandelijke' ->

Date index: 2025-03-21
w