Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Indien daartoe redenen zijn
Indiening
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Masochisme
Neventerm
Sadisme
Uitgevaardigd

Traduction de «worden uitgevaardigd indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile




algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien tegen de aanvrager een bevel tot aanhouding of een ander gerechtelijk bevel of rechterlijke beschikking tot vrijheidsbeneming is uitgevaardigd, indien hij het voorwerp uitmaakt van een opsporingsbevel of indien hij in voorlopige of voorwaardelijke vrijheid werd gesteld met verbod zich naar het buitenland te begeven mag de identiteitskaart niet worden uitgereikt dan na uitdrukkelijke machtiging van de minister van Buitenlandse Zaken».

Si un mandat d’arrêt ou toute autre ordonnance ou décision judiciaire privative de liberté a été pris contre le requérant ou s’il fait l’objet d’un ordre de recherche ou s’il bénéficie d’une mesure de libération provisoire ou conditionnelle avec une interdiction de se rendre à l’étranger, la carte d’identité ne peut être délivrée qu’après accord formel du ministre des Affaires étrangères».


In btw-aangelegenheden moet er een dwangbevel worden uitgevaardigd in de gevallen waarin de belastingplichtige de in het proces-verbaal vastgestelde btw-schuld gedurende de administratieve fase van het geschil blijft betwisten (Cass., 9 maart 2006, C.04.0284.N en C.04.0313.N, Fisconetplus) en kan de belastingschuldige, indien hij van het vereiste belang kan doen blijken, op ieder moment een rechtsvordering instellen om de taxatie die hem werd opgelegd te betwisten, zonder de betekening van een dwangbevel te moeten afwachten (Cass., 13 ...[+++]

En matière de TVA, une contrainte doit être décernée lorsque le redevable persiste à contester, dans la phase administrative de la contestation, la TVA fixée dans le procès-verbal (Cass., 9 mars 2006, C.04.0284.N et C.04.0313.N, Fisconetplus) et le redevable, à la condition de justifier de l'intérêt requis, peut introduire à tout moment une action en justice pour contester la taxation opérée dans son chef, sans attendre la notification d'une contrainte (Cass., 13 avril 2012, F.09.0056.F, Le Fiscologue, n° 1307, p. 13).


De Raad meent vooral — maar dat valt misschien niet onder het Salduz-arrest — dat met het oog op een kwaliteitsvol onderzoek en om te voorkomen dat een aanhoudingsbevel wordt uitgevaardigd dat, indien het onderzoek goed was gevoerd, misschien niet zou zijn uitgevaardigd,die termijn uitzonderlijk en geenszins automatisch kan worden verlengd tot 48 uur. Dat zou dan gebeuren op basis van een met redenen omklede beslissing van een parketmagistraat of onderzoeksrechter.

Le Conseil pense surtout — mais cela n'entre peut-être pas dans le cadre de l'arrêt Salduz — que dans l'intérêt d'avoir une enquête de qualité et pour éviter des mandats d'arrêt qui, si l'enquête est bien faite, ne seront peut-être pas décernés, ce délai pourrait être prolongé jusqu'à 48 heures de façon exceptionnelle et aucunement automatique, et ce sur la base d'une décision motivée d'un magistrat du parquet ou du juge d'instruction.


In aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de Koning, is het optreden van de wetgever mogelijk (9) , althans indien dit optreden gerechtvaardigd wordt door uitzonderlijke omstandigheden of indien het betrekking heeft op bepalingen die krachtens de Grondwet alleen door de wetgever kunnen worden uitgevaardigd (10) .

Dans des matières qui relèvent de la compétence du Roi, des interventions du législateur sont possibles (9) , 0 tout le moins si elles sont justifiées par des circonstances exceptionnelles ou si elles concernent des dispositions qui, en vertu de la Constitution, ne peuvent être édictées que par le législateur (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de Koning, is het optreden van de wetgever mogelijk (9) , althans indien dit optreden gerechtvaardigd wordt door uitzonderlijke omstandigheden of indien het betrekking heeft op bepalingen die krachtens de Grondwet alleen door de wetgever kunnen worden uitgevaardigd (10) .

Dans des matières qui relèvent de la compétence du Roi, des interventions du législateur sont possibles (9) , 0 tout le moins si elles sont justifiées par des circonstances exceptionnelles ou si elles concernent des dispositions qui, en vertu de la Constitution, ne peuvent être édictées que par le législateur (10) .


Hierbij weze opgemerkt dat indien de Koning de in artikel 3, tweede lid, vervatte machtiging zou aanwenden, het uitgevaardigde koninklijke besluit het begrip « fiscaliteit » alleen zou kunnen uitbreiden tot categorieën van federale belastingen, behalve indien samenwerkingsakkoorden worden gesloten tussen de federale Regering en de Gewest- en Gemeenschapsregeringen.

Dans le même ordre d'idées, si le Roi venait à user de l'habilitation contenue à l'article 3, deuxième alinéa, l'arrêté royal qui serait pris ne pourrait étendre la notion de « fiscalité » qu'à des catégories d'impôts fédéraux ­ sauf à conclure des accords de coopération entre le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de régions et de communautés.


Tot slot spreekt het Hof zich uit over de vraag naar de rechterlijke bevelen die tegen een beheerder van een elektronische marktplaats kunnen worden uitgevaardigd indien hij niet op eigen initiatief beslist om de inbreuken om de intellectuele-eigendomsrechten te doen ophouden en te voorkomen dat deze inbreuken nog plaatsvinden.

La Cour se prononce enfin sur la question des injonctions judiciaires qui peuvent être prises à l’encontre de l’exploitant d’une place de marché en ligne lorsqu’il ne décide pas, de sa propre initiative, de faire cesser les atteintes aux droits de la propriété intellectuelle et d’éviter que ces atteintes ne se reproduisent.


1. De lidstaten vaardigen een uitzettingsbesluit uit tegen onderdanen van derde landen tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, indien er geen periode voor vrijwillig vertrek is vastgesteld omdat de persoon zou kunnen onderduiken of een bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de nationale veiligheid of indien de betrokkene niet binnen de in artikel 6, lid, 2, vastgestelde periode heeft voldaan aan zijn terugkeerverplichting.

1. Les États membres prennent une décision d’éloignement à l’encontre d’un ressortissant d’un pays tiers qui fait l’objet d’une décision de retour, si aucun délai de départ volontaire n'a été accordé parce que la personne concernée pourrait prendre la fuite ou parce qu'elle constitue une menace pour l'ordre public, la sécurité publique ou la sécurité nationale ou si l’obligation de retour n’a pas été respectée dans le délai de départ volontaire accordé conformément à l'article 6, paragraphe 2.


1. De lidstaten vaardigen een uitzettingsbevel uit tegen onderdanen van derde landen tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd indien het risico bestaat dat de betrokkene onderduikt of indien de betrokkene niet binnen de overeenkomstig artikel 6, lid 2, toegekende termijn voor zelfstandig vertrek heeft voldaan aan zijn terugkeerverplichting.

1. Les États membres prennent une décision d’éloignement à l’encontre d’un ressortissant d’un pays tiers qui fait l’objet d’une décision de retour, s’il existe un risque de fuite ou si l’obligation de retour n’a pas été respectée dans le délai de départ volontaire accordé conformément à l’article 6, paragraphe 2.


Indien deze wet volledig ten uitvoer wordt gelegd, komt hij tegemoet aan onze oude klacht dat de door de ministeries uitgevaardigde administratieve instructies ondoorzichtig en obstructief zijn.

Si la loi est pleinement appliquée elle fera echo à notre très ancienne plainte sur les procédures administratives des ministères obscures et paralysantes; cette loi semble toutefois renfermer certaines zones d'ombre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgevaardigd indien' ->

Date index: 2023-07-15
w