Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden verspreid moeten daarbij helpen » (Néerlandais → Français) :

Betere gegevens, die op de juiste wijze worden verspreid, moeten daarbij helpen.

Des données plus précises, mieux diffusées, seraient d'une grande utilité.


De instrumenten van de EU kunnen en moeten daarbij helpen.

Les instruments de l'UE peuvent et devraient apporter leur contribution à cet égard.


is van mening dat ICT in de toekomst zal helpen vraag en aanbod van energie in goede banen te leiden en consumenten actiever te maken op de markt; verzoekt de Commissie onverwijld voorstellen te doen voor de ontwikkeling, de bevordering en de normalisatie van intelligente elektriciteitsnetwerken en meters, omdat daardoor meer marktdeelnemers worden ingeschakeld en potentiële synergieën bij de uitbouw, ontwikkeling en onderhoud van alle telecommunicatie- en energienetwerken worden verbeterd ...[+++]

estime que les technologies de l'information et de la communication (TIC) contribueront à l'avenir à une meilleure gestion de l'offre et de la demande énergétique et à une meilleure participation des consommateurs sur ce marché; demande à la Commission de présenter rapidement des propositions relatives au développement, à la promotion et la normalisation de réseaux électriques et de compteurs intelligents, en tenant compte du troisième paquet relatif au marché intérieur de l'énergie, car cela permettra la participation de davantage d'acteurs sur le marché et renforcera les synergies potentielles en matière de déploiement, de développement et de maintenance à travers tous les réseaux de télécommunications et d'énergie; demande à la Comm ...[+++]


Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".

Si nous voulons créer plus d'emplois, aider nos PME à innover et former les travailleurs en vue d'une croissance durable et intelligente, il importe que ces fonds portent leurs fruits. À cet égard, un cadre stratégique commun amélioré pourra réellement faire la différence".


Bevoegde autoriteiten die tot de potentiële gebruikers van IMI behoren, moeten worden voorgelicht over hun verplichtingen inzake wederzijdse bijstand en moeten weten hoe IMI daarbij kan helpen en hoe dit in de praktijk werkt.

Les autorités compétentes susceptibles d'utiliser l'IMI doivent comprendre leurs obligations en matière d'assistance mutuelle et doivent être informées de l'appui offert par le système et de la manière dont il fonctionne dans la pratique.


20. Op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het groenboek over economische migratie heeft de Commissie in december 2005 een beleidsplan legale migratie opgesteld met een reeks operationele en wetgevende maatregelen die tussen 2006 en 2009 moeten worden uitgevoerd. Daarbij gaat het om maatregelen op het gebied van de toelatings- en verblijfsvoorwaarden, de verspreiding en uitwisseling van informatie, integratie en maatregelen die sam ...[+++]

20. Sur la base des résultats de la consultation publique sur le livre vert relatif aux migrations économiques , la Commission a présenté, en décembre 2005, un programme d’action relatif à l’immigration légale avec une série de mesures opérationnelles et législatives à mettre en œuvre entre 2006 et 2009, portant sur les conditions d’admission et de résidence, la diffusion et le partage d’information, les mesures d’intégration et les mesures à mettre en place en liaison avec les pays d’origine.


De aanpak van de pandemieproblematiek aan de bron is van bijzonder belang; daarbij zijn de maatregelen op het terrein van het buitenlands beleid belangrijk om de bevoegde internationale organisaties en derde landen te helpen bij de bestrijding van een eventuele pandemie en bij de beperking van de verspreiding en de effecten ervan.

Il sera particulièrement important d'attaquer un problème de pandémie à la source; l'action extérieure de la Communauté dans ce domaine est essentielle pour aider les organisations internationales compétentes et les pays tiers à faire face à une éventuelle pandémie et à en limiter la propagation et les effets.


Hoewel de Unie haar eigen burgers terecht beschermt tegen de verspreiding van de georganiseerde misdaad, moeten wij ook de Balkenlanden helpen deze toenemende bedreiging te bestrijden - niet in de laatste plaats door hen te helpen moderne en professionele politiekorpsen op te leiden.

S'il est juste que l'Union protège ses propres citoyens contre la propagation du crime organisé, nous devons aussi aider les pays des Balkans à lutter contre cette menace grandissante - surtout en promouvant la formation de forces de police modernes et professionnelles.


Met deze maatregelen wordt er een wettelijk kader gecreëerd voor de invoering van het recht op toegang voor internationale passagiersdiensten en voor zowel het internationale als het binnenlandse vrachtvervoer in de Gemeenschap. In de vrachtsector zou dit nieuwe exploitanten moeten helpen zich op de markt te begeven en enkele van de problemen in verband met kwaliteit en onderinvestering die de concurrentie belemmeren, op moeten lossen; de exploitanten krijgen nu de gelegenheid volledige diensten van herkomst tot bestemming aan te bieden, ongeacht of daarbij nationale grenzen ...[+++]

Ces amendements vont fixer un cadre réglementaire pour la définition de droits d'accès concernant les services internationaux de passagers et les services de fret aussi bien intérieurs que trans-frontières. Dans le secteur du fret, ces mesures devraient aider de nouveaux opérateurs à pénétrer sur le marché et résoudre certains problèmes liés à la qualité et au sous-investissement qui entravent la concurrence. Elles permettront aux opérateurs d'offrir des services complets sur la totalité du trajet, indépendamment des frontières.


Landen van de Europese Unie die dergelijke evenementen organiseren, moeten stimuleren dat de ontwikkelingslanden daaraan deelnemen en moeten zo nodig overwegen om deze landen daarbij te helpen.

Les Etats membres de l'Union européenne qui organisent ces manifestations devraient encourager les pays en développement à y participer et envisager de leur fournir éventuellement une assistance à cette fin.


w