Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voorgelegd zoals trouwens reeds » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de tekst van het Protocol in de versie die door België is ondertekend, verbeterd is door de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties, behoort de door de depositaris aldus aangepaste tekst aan de wetgevende kamers te worden voorgelegd, zoals trouwens reeds het geval is met de daarmee overeenstemmende Nederlandse vertaling (1) .

Compte tenu de ce que le texte du Protocole, dans sa version signée par la Belgique, a été corrigé par le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, il y aurait lieu d'en saisir les chambres législatives tel qu'il a été rectifié par son dépositaire, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la traduction correspondante en néerlandais (1) .


Aangezien de tekst van het Protocol in de versie die door België is ondertekend, verbeterd is door de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties, behoort de door de depositaris aldus aangepaste tekst aan de wetgevende kamers te worden voorgelegd, zoals trouwens reeds het geval is met de daarmee overeenstemmende Nederlandse vertaling (1) .

Compte tenu de ce que le texte du Protocole, dans sa version signée par la Belgique, a été corrigé par le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, il y aurait lieu d'en saisir les chambres législatives tel qu'il a été rectifié par son dépositaire, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la traduction correspondante en néerlandais (1) .


Overigens moeten ook de elkaar opvolgende federale procureurs zowel als de elkaar opvolgende procureurs-generaal bij het hof van beroep te Brussel telkens tot een ander taalstelsel behoren, zoals trouwens reeds is bepaald in het voorstel.

Par ailleurs, comme le prévoit déjà la proposition, la succession des procureurs fédéraux d'une part et celle des procureurs généraux près la cour d'appel de Bruxelles, doit se faire selon un principe d'alternance linguistique.


« De organisatie van de lokale en provinciale besturen moet een bevoegdheid van de deelstaten en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest worden, zoals trouwens reeds bepaald is in het Sint-Michielsakkoord.

« L'organisation des administrations locales et provinciales doit devenir une compétence des entités fédérées et de la Région de Bruxelles-Capitale, comme le prévoient d'ailleurs déjà les accords de la Saint-Michel.


« De organisatie van de lokale en provinciale besturen moet een bevoegdheid van de deelstaten en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest worden, zoals trouwens reeds bepaald is in het Sint-Michielsakkoord.

« L'organisation des administrations locales et provinciales doit devenir une compétence des entités fédérées et de la Région de Bruxelles-Capitale, comme le prévoient d'ailleurs déjà les accords de la Saint-Michel.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


Art. 4. Artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals dat van kracht is voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet, blijft van toepassing op de installaties die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 van de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoelde domeinconcessie, waarvan de financial close tussen 1 mei 2016 en 31 december 2016 plaatsvindt, indien de houder van de domeinconcessie reeds, voorafgaand aan de ...[+++]

Art. 4. L'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur de la présente loi, demeure d'application aux installations faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 précitée, dont le financial close a lieu entre le 1 mai 2016 et le 31 décembre 2016, si le titulaire de la concession domaniale a déjà, préalablement à l'entrée en vigueur de la présente loi, sollicité auprès de la commission le contrôle du coût total à prendre en considération dans le cadre de l'achat, la livraison et la pose du c ...[+++]


Trouwens, zoals reeds in het begin vermeld, heb ik op 17 augustus 2016 in die zin een brief gestuurd naar de Europese Commissaris Vytenis Andriukaitis. Hierin benadruk ik namelijk het belang om een vaccinbank op te richten en (mede) te financieren om een preventieve vaccinatie door te voeren in de niet-geïnfecteerde gebieden rond deze die besmet zijn.

J'ai d'ailleurs, comme indiqué en introduction, envoyé un courrier au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis le 17 août 2016 en ce sens, dans lequel je souligne notamment l'importance de créer et (co-)financer une banque de vaccins afin d'opérer une vaccination préventive dans les zones non-infectées entourant les territoires contaminés.


Sinds de nieuwe wet kan de herhaalde indiening van een procedure, terwijl andere procedures nog hangende zijn, trouwens negatieve gevolgen hebben voor de verzoeker, zoals de intrekking van een attest van immatriculatie, indien er afstand wordt gedaan van een 9ter-aanvraag die reeds ontvankelijk werd verklaard, of het verlies van de reeds betaalde bijdrage, indien er afstand wordt gedaa ...[+++]

Par ailleurs, l'introduction répétée d'une procédure alors que d'autres sont encore pendantes peut, depuis la nouvelle loi, engendrer des effets négatifs pour le requérant tels que le retrait d'une attestation d'immatriculation dans le cadre du désistement d'une demande 9ter déjà déclarée recevable ou la perte de la redevance déjà payée en cas de désistement d'une demande 9bis antérieure.


De in deze omzendbrief bepaalde goedkeuringsprocedures beogen de vaststelling van de overeenstemming van de ombouwingen of van de onderdelen, aan de hand van een document dat aan het keuringsstation moet worden voorgelegd. b) Het is niet nodig om de van kracht zijnde wetgeving, die reeds de verschillende toegestane gevallen en de verboden gevallen zoals vastgelegd in de ministeriële omzendbrief van 12 maart 2010, bepaalt, nogmaals ...[+++]

Les procédures de validation prévues dans cette circulaire visent la constatation de la conformité des transformations ou des pièces, moyennant un document qui doit être soumis à une station de contrôle technique. b) Il n'est pas nécessaire de modifier une nouvelle fois la réglementation en vigueur, qui définit déjà les différents cas autorisés et les cas interdits, comme stipulé dans la circulaire ministérielle du 12 mars 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorgelegd zoals trouwens reeds' ->

Date index: 2023-11-23
w