Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt aan burgo energia " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 21 februari 2017 wordt aan Burgo Energia Srl een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels die op hen van toepassing zijn.

Par arrêté ministériel du 21 février 2017 est octroyée à Burgo Energia Srl une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci.


Ávila (met uitzondering van de gemeenten die overeenstemmen met de „comarca” Cebreros), Burgos, León, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid, Zamora,

Ávila (à l'exception des communes qui correspondent à la «comarca» viticole déterminée de Cebreros), Burgos, León, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid, Zamora,


De heer Robert Donneaux c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 februari 2017 met nummer E2U/A324-3908bis waarbij de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen die private gronden bezetten op het grondgebied van de stad Virton van openbaar nut wordt verklaard ten voordele van de nv Fluxys Belgium, Station Virton (Harnoncourt) Station, voor de installatie DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) en DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).

Monsieur Robert Donneaux et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 20 février 2017 portant le numéro E2U/A324-3908bis déclarant d'utilité publique, au bénéfice de la S.A. Fluxys Belgium, l'établissement des installations de transport de gaz naturel par canalisations utilisant des terrains privés sur le territoire de la Ville de Virton, Station Virton (Harnoncourt) Station, pour les installations DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) et DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).


Bij koninklijk besluit van 20 februari 2017 wordt de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen die private gronden bezetten op het grondgebied van de stad Virton van openbaar nut verklaard ten voordele van de NV Fluxys Belgium, Station Virton (Harnoncourt) Station, voor de installatie DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) en DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).

Un arrêté royal du 20 février 2017 déclare d'utilité publique, au bénéfice de la SA Fluxys Belgium, l'établissement des installations de transport de gaz par canalisations utilisant des terrains privés sur le territoire de la ville de Virton, Station Virton (Harnoncourt) Station, pour les installations DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) et DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).


De heer Alain Champenois c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 11 september 2014 `waarbij de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen die private gronden bezetten op het grondgebied van de stad Virton van openbaar nut wordt verklaard ten voordele van de NV Fluxys Belgium, Station Virton (Harnoncourt) Station, voor de installatie DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) en DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt)'.

M. Alain Champenois et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 11 septembre 2014 déclarant d'utilité publique, au bénéfice de la SA Fluxys Belgium, l'établissement des installations de transport de gaz naturel par canalisations utilisant des terrains privés sur le territoire de la ville de Virton, Station Virton (Harnoncourt) Station, pour les installations DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) et DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).


De bedrijfsleiders van de grote Russische ruimtevaartonderneming Energia kunnen met de Belgische parlementsleden de problemen bespreken die beide landen aanbelangen.

Il revient aux dirigeants de la grande société russe spatiale Energia de contacter les parlementaires belges et de discuter avec eux des problèmes d'intérêt mutuel.


Bij koninklijk besluit van 11 september 2014 wordt de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen die private gronden bezetten op het grondgebied van de stad Virton van openbaar nut verklaard ten voordele van de N.V. Fluxys Belgium, Station Virton (Harnoncourt) Station, voor de installatie DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) en DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).

Un arrêté royal du 11 septembre 2014 déclare d'utilité publique, au bénéfice de la S.A. Fluxys Belgium, l'établissement des installations de transport de gaz par canalisations utilisant des terrains privés sur le territoire de la ville de Virton, Station Virton (Harnoncourt) Station, pour les installations DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) et DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).


Nisman en een tweede openbare aanklager, Marcelo Martinez Burgos, behoren tot een groep van onderzoeksrechters die president Néstor Kirchner heeft ingezet nadat het onderzoek onder zijn voorbijgangers jarenlang had aangesleept.

M. Nisman et un second procureur fédéral, M. Marcelo Martinez Burgos, appartiennent au groupe de juges d'instruction qu'avait réuni le président Nestor Kirchner après que l'instruction avait traîné des années durant sous ses prédécesseurs.


- is de heer Valverde Burgos H., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 9 maart 2010;

- M. Valverde Burgos H., licencié en droit, juge suppléant au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé juge suppléant au tribunal de commerce francophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 9 mars 2010;


- Diensten voor openbare warmtevoorziening als bedoeld in artikel 10 van Wet nr. 308 van 29 mei 1982, n. 308 - Norme sul contentimento dei consumi energetici, lo sviluppo delle fonti rinnovabili di energia, l'esercizio di centrali elettriche alimentate con combustibili diversi dagli idrocarburi.

- Entités chargées de la distribution d'énergie thermique au public, visées par l'article 10 de la legge n. 308 - Norme sul contenimento dei consumi energetici, lo sviluppo delle fonti rinnovabili di energia, l'esercizio di centrali elettriche alimentate con combustibili diversi dagli idrocarburi, du 29 mai 1982




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aan burgo energia' ->

Date index: 2021-12-31
w