Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt als officieel gezien daar » (Néerlandais → Français) :

De aansluiting van 4 minuten in Oudenaarde, tussen de L-trein uit Eeklo/Gent en de IC-trein richting Brussel wordt als officieel gezien daar de beide treinen zich aan weerszijden van het perron bevinden.

La correspondance de 4 minutes à Audenarde, entre le train L en provenance d'Eeklo/Gand et le train IC en direction de Bruxelles est considérée comme officielle étant donné que les deux trains se trouvent de part et d'autre du quai.


Zo hebben Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Ierland geen officieel bevolkingsregister; daar kan dus geen inschrijvingsbewijs worden afgegeven.

Ainsi, la France, le Royaume-Uni et l'Irlande n'ont pas de registre officiel de la population et ne peuvent donc pas délivrer d'attestations d'existence.


3. Met betrekking tot de toepassing van de verrekenprijzen zoals hierboven beschreven, vernam ik graag het volgende: a) Heeft uw administratie daar een officieel standpunt over ingenomen? b) Zo ja, kunt u me daar de referenties van geven of, als het geen openbaar document is, me er een samenvatting van bezorgen? c) Zo niet, waarom bestaat er daar geen officieel standpun ...[+++]

3. Par rapport à l'utilisation des prix de transfert décrite ci-dessus: a) une position officielle de votre administration existe-t-elle à ce sujet; b) si oui, pouvez-vous men communiquer les références et s'il s'agit d'un document qui serait non public, den communiquer une synthèse; c) si non, pourquoi aucune position officielle n'existe t elle en cette matière?


Hij overhandigde daar officieel de ratificatie van Conventie 189 aan Guy Ryder, directeur-generaal van de Internationale Arbeidsorganisatie.

Il y a officiellement transmis la ratification belge de la Convention 189 à Guy Ryder, directeur général de l'Organisation internationale du Travail.


In haar officieel advies van 5 april aan het Instituut voor de Nationale Rekeningen gaf Eurostat aan dat alle Belgische ziekenhuizen moeten beschouwd worden als deel van de overheid aangezien er geen beslissingsautonomie is voor alle grote beslissingen, zoals grote investeringen, het aantal bedden of het type zorg dat wordt aangeboden en ...[+++]telkens een goedkeuring voor nodig is van de overheid.

Dans son avis officiel adressé le 5 avril à l'Institut des comptes nationaux, Eurostat indique que tous les hôpitaux belges devraient être intégrés au sein du périmètre des administrations publiques, étant donné qu'ils ne peuvent prendre aucune décision importante - en ce qui concerne par exemple les investissements majeurs, le nombre de lits ou le type de soins administrés - de manière autonome. Ces décisions nécessitent toujours l'approbation des administrations publiques.


Uiteindelijk werden de arrestanten op 16 september 2015 in verdenking gesteld wegens de voorbereiding van een opstand en een poging tot staatsgreep, maar hun advocaten werden daar pas op 30 september officieel over geïnformeerd.

Ils ont finalement été inculpés le 16 septembre 2015 "de préparation d'une rébellion et de tentative de coup d'état", mais leurs avocats n'en ont été informés officiellement que le 30 septembre.


1. Ofschoon registratie in tegenstelling tot de oorspronkelijke doelstelling van het Parlement niet verplicht is, kan registratie als een de facto verplichting worden gezien, daar de gebouwen van het Parlement alleen voor geregistreerde belangenvertegenwoordigers permanent toegankelijk zijn.

1. Même si l'inscription n'est pas obligatoire – contrairement à ce que voulait le Parlement – elle peut être considérée comme l'étant de fait puisque l'accès permanent aux locaux du Parlement n'est accordé qu'aux représentants d'intérêts dûment inscrits.


Voor al die talen, noch voor het Euskera, noch voor het Corsicaans, Bretons en Occitaans, is er officieel gezien ook maar de minste consideratie, noch kunnen deze talen op steun rekenen om het gebruik ervan te respecteren en aan te moedigen.

Ce qui n’empêche que ni l’euskera, ni le corse, le breton ou l’occitan ne se voient accorder la moindre considération officielle, pas plus qu’ils ne reçoivent de soutien pour garantir que leur usage soit respecté et encouragé.


Hij werd net zo lang vastgehouden tot hij zijn bestemming niet meer kon bereiken, hoewel hij officieel gezien nooit aangehouden werd.

Il a été détenu suffisamment longtemps pour ne pas être en mesure de rejoindre sa destination même si, officiellement, il n’a pas été détenu du tout.


Gedurende de zeer korte tijd dat ik commissaris voor Onderzoek was, heb ik dit centrum bezocht en daar erg interessante dingen gezien: daar worden de satellietkaarten gemaakt waarmee je bijna op de vierkante meter nauwkeurig het misdrijf kunt waarnemen dat zich onder de ogen van de satelliet afspeelt; je kunt ook zien waar herbebossing plaatsvindt, hoeveel bomen er verloren zijn gegaan enzovoort.

Vous devez savoir que pendant un très court mandat de commissaire à la recherche, je me suis rendu dans ce Centre européen de recherche et j’y ai vu des choses très intéressantes: c’est ainsi qu’on établit là-bas des cartes satellitaires qui peuvent voir quasi au m2 près le crime qui se produit sous les yeux de ce satellite; on peut aussi y observer les reforestations, les quantités d’arbres perdus, etc.


w