Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer patti antonio " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer PATTI Antonio toegelaten tot de stage in de graad van adjunct met ingang vanaf 1 april 2016.

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur PATTI Antonio est admis au stage au grade d'adjoint à partir du 1 avril 2016.


Het Waalse Gewest vertegenwoordigd door de Waalse Regering in de persoon van de heer Magnette, Minister-President, de heer Prévot, Vice-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, de heer Marcourt, Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën en de heer Di Antonio, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer en Dierenwelzijn,

La Région wallonne représentée par le Gouvernement wallon, en la personne de M. Magnette, Ministre-Président, M. Prévot, Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. Marcourt, Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique et M. Di Antonio, Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal,


Bij besluit van 30/06/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0861 51 aan de heer LICATA ANTONIO, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming LICATA ALARME, met als ondernemingsnummer 0601933203, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 07/11/2016.

Par arrêté du 30/06/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0861 51 à M. LICATA ANTONIO, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale LICATA ALARME et ayant comme numéro d'entreprise 0601933203, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 07/11/2016.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 maart 2016, wordt Mijnheer PATTI Antonio toegelaten tot de stage in de graad van adjunct met ingang vanaf 1 april 2016.

Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mars 2016, Monsieur PATTI Antonio est admis au stage au grade d'adjoint à partir du 1 avril 2016.


2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : Gewone leden De heer DE BATSELIER Georges, te Koksijde; De heer BASILE Angelo, te Manage; De heer COCCIOLO Antonio, te Châtelet; De heer LEQUENNE Ronny, te Antwerpen; De heer SELLEKAERTS Jean-Paul, te Zaventem; De heer CNOP Walter, te Steenokkerzeel; De heer DECAVELE Piet, te Harelbeke; De heer LHEUREUX Eric, te Komen-Waasten; Mevr. MARGRAFF Cathérine, te Namen; De heer VAN HERCK Peter, te Lint; De heer DUMORTIER Geert, te Wingene.

2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : Membres effectifs M. DE BATSELIER Georges, à Koksijde; M. BASILE Angelo, à Manage; M. COCCIOLO Antonio, à Châtelet; M. LEQUENNE Ronny, à Anvers; M. SELLEKAERTS Jean-Paul, à Zaventem; M. CNOP Walter, à Steenokkerzeel; M. DECAVELE Piet, à Harelbeke; M. LHEUREUX Eric, à Comines-Warneton; Mme MARGRAFF Cathérine, à Namur; M. VAN HERCK Peter, à Lint; M. DUMORTIER Geert, à Wingene.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001441831 Bij beslissing van 20 oktober 2015, van het BIM, werd de heer FAZIO Antonio, gedomicilieerd rue Bergère 36, te 7160 CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001441831 Par décision de l'IBGE du 20 octobre 2015, M. FAZIO Antonio, domicilié rue Bergère 36, à 7160 CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning als erkend verwarmingsinstallateur Bij beslissing van 20 oktober 2015, van het BIM, werd de heer FAZIO Antonio, gedomicilieerd rue Bergère 36, te 7160 CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que chauffagiste agréé Par décision de l'IBGE du 20 octobre 2015, M. FAZIO Antonio, domicilié rue Bergère 36, à 7160 CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


In de categorie regeringsvertegenwoordigers van de raad van bestuur van bovengenoemd centrum is voor Luxemburg een zetel van lid vrijgekomen door het aftreden van de heer Antonio DE CAROLIS.

Un siège de membre du conseil de direction du Centre dans la catégorie des représentants des gouvernements est vacant pour le Luxembourg à la suite de la démission de M. Antonio DE CAROLIS.


Bij koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt de heer Antonio FIORDALISO, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O, Middenstand en Energie in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 augustus 2017.

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, Monsieur Antonio FIORDALISO est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie dans un emploi dans le cadre linguistique français, à partir du 1 août 2017.


Op 2 februari 2017 hebben H.E. de heer Antonio José Vallim Guerreiro, mevrouw Cheryl J. Augustine-Kanu, Z.E.R. Mgr Augustine Kasujja, de heer Wali J. Monawar en de heer Mohamed Issa Hamad Abushahab Alsuwaidi de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Federatieve Republiek Brazilië, van Grenade, van Apostolisch Nuntius, van de Islamitische Republiek Afghanistan en van de Verenigde Arabische Emiraten te Brussel.

Le 2 février 2017, LL.EE. Monsieur Antonio José Vallim Guerreiro, Madame Cheryl J. Augustine-Kanu, S.E. Révérendissime Monseigneur Augustine Kasujja, Monsieur Wali J. Monawar et Monsieur Mohamed Issa Hamad Abushahab Alsuwaidi ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République fédérative du Brésil, de Grenade, de Nonce Apostolique, de la République islamique d'Afghanistan et des Emirats Arabes Unis à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer patti antonio' ->

Date index: 2021-03-12
w