Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer vernimmen adrien » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer VERNIMMEN Adrien toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 15 juli 2016

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, M. VERNIMMEN Adrien est admis au stage au grade d'attaché à partir du 15 juillet 2016.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer VERNIMMEN Adrien toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 augustus 2016.

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur VERNIMMEN Adrien est admis au stage au grade d'attaché à partir du 1 août 2016


Bij koninklijk besluit van 5 december 2017, in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 tot benoeming van de heer SZECEL Adrien als stagedoend attaché sociaal inspecteur bij de Dienst voor Administratieve Controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2016, nr. 2016/205679 (p. 77464), worden de woorden « met ingang van 1 september 2016 » vervangen door de w ...[+++]

Par arrêté royal du 5 décembre 2017, à l'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 2016 portant nomination de M. SZECEL Adrien en tant qu'attaché inspecteur social stagiaire au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, publié au Moniteur belge du 22 novembre 2016, n° 2016/205679 (p. 77464), les mots « à partir du 1 septembre 2016, » sont remplacés par les mots « à partir du 1 octobre 2016 ».


De heer BAETE ADRIEN, Inspecteur bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001

M. BAETE ADRIEN, Inspecteur à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001


Bij koninklijk besluit van 22 december 2017, wordt de heer Adrien SZECEL, met ingang van 1 oktober 2017 met datum van ranginneming op 1 oktober 2016, benoemd tot attaché sociaal inspecteur (klasse A1) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).

Par arrêté royal du 22 décembre 2017, M. Adrien SZECEL, est nommé en qualité d'attaché inspecteur social (classe A1) au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 octobre 2017 avec date de prise de rang le 1 octobre 2016 (rôle linguistique français).


De heer Vernimmen verduidelijkt dat het toezicht gebeurt dankzij het open karakter van het systeem.

M. Vernimmen explique que le contrôle est garanti par le caractère ouvert du système.


Tot slot komt er een uiteenzetting van de heer Vernimmen, directeur van Cybro, een transactiesysteem van microbetalingen en sociale banken via het internet.

Enfin, il y aura un exposé de M. Vernimmen, directeur de la Fondation Cybro, système de transactions de micropaiements et de banques sociales par Internet.


De heer Vernimmen, lid van de socialistische fractie, wees in 1973 reeds op het probleem dat het onderscheid tussen arbeider en bediende hoofdzakelijk steunt op het zeer subjectieve criterium van intellectuele of manuele arbeidsprestaties (15).

M. Vernimmen, membre du groupe socialiste, a souligné dès 1973 le problème dû au fait que la distinction entre ouvrier et employé se fonde essentiellement sur le critère très subjectif des prestations intellectuelles ou manuelles (15).


De heer Vernimmen, lid van de socialistische fractie, wees in 1973 reeds op het probleem dat het onderscheid tussen arbeider en bediende hoofdzakelijk steunt op het zeer subjectieve criterium van intellectuele of manuele arbeidsprestaties (15) .

M. Vernimmen, membre du groupe socialiste, a souligné dès 1973 le problème dû au fait que la distinction entre ouvrier et employé se fonde essentiellement sur le critère très subjectif des prestations intellectuelles ou manuelles (15) .


De heer Vernimmen, lid van de socialistische fractie, wees in 1973 reeds op het probleem dat het onderscheid tussen arbeider en bediende hoofdzakelijk steunt op het zeer subjectieve criterium van intellectuele of manuele arbeidsprestaties (15) .

M. Vernimmen, membre du groupe socialiste, a souligné dès 1973 le problème dû au fait que la distinction entre ouvrier et employé se fonde essentiellement sur le critère très subjectif des prestations intellectuelles ou manuelles (15) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer vernimmen adrien' ->

Date index: 2024-05-30
w