Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer veyt fabrice " (Nederlands → Frans) :

Bevordering Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 wordt de heer VEYT Fabrice, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2, met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, in een betrekking van de buitendiensten, met ingang van 1 juni 2016.

Promotion Par arrêté royal du 9 mai 2016, M. VEYT, Fabrice, classe A1 est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi des services extérieurs, à dater du 1 juin 2016.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer LECOMTE Fabrice definitief benoemd op 1 juni 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur LECOMTE Fabrice est nommé à titre définitif, au 1 juin 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


- om meer dan 25 dienstjaren in 2011 : Mevr. BORLOO, Elsy, Administratief assistent; Mevr. CASTERMANS, Carine, Administratief assistent; Mevr. CAUTAERS, Marie-Paul, Administratief assistent; De heer DANVOYE, Denis, Administratief assistent; De heer DEBAERE, Yves, Attaché (A3); De heer DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mevr. DEHANTSCHUTTER, Myriam, Administratief medewerker; De heer DE KEZEL, Christian, Technisch deskundige; Mevr. DELANNOIE, Inge, Administratief assistent; De heer DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mevr. DELCOUR ...[+++]

- pour plus de 25 ans de services en 2011 : Mme BORLOO, Elsy, Assistant administratif; Mme CASTERMANS, Carine, Assistant administratif; Mme CAUTAERS, Marie-Paul, Assistant administratif; M. DANVOYE, Denis, Assistant administratif; M. DEBAERE, Yves, Attaché (A3); M. DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mme DEHANTSCHUTTER, Myriam, Collaborateur administratif; M. DE KEZEL, Christian, Expert technique; Mme DELANNOIE, Inge, Assistant administratif; M. DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mme DELCOURT, Brigitte, Assistant administratif; M. DERO, Etienne, Assistant administratif; Mme DE SCHEPPER, Greta, Expert administratif; M. DESES, Manf ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A4, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, bij het Nationaal instituut voor Criminalistiek en Criminologie : - De heer GASON, Fabrice, geboren op 12 november 1970, te Verviers, Frans taalkader, vakrichting " Wetenschappen, Toegepaste Wetenschappen, Studie en Onderzoek", met ingang van 1 september 2015; Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.

Par arrêté royal du 13 mars 2016, est promu par avancement de classe à la classe A4 au Service Public Fédéral Justice, auprès de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie : - M. GASON, Fabrice, né le 12 novembre 1970 à Verviers, cadre linguistique français, filière de métiers « Sciences, Sciences appliquées, Etude et Recherche », à partir du 1 septembre 2015. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit dans les soixante jours après cette publication.


Erkenning als erkend verwarmingsinstallateur Bij beslissing van 5 november 2015, van het BIM, werd de heer BONAVENTURE Fabrice, gedomicilieerd route Provinciale 47, te 1480 CLABECQ, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que chauffagiste agréé Par décision de l'IBGE du 5 novembre 2015, M. BONAVENTURE Fabrice, domicilié route Provinciale 47, à 1480 CLABECQ, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 2. De heer Nicolas VANBOCKESTAL, werkend lid van de Raad, wordt tot voorzitter benoemd; de heer Georges SIRONVAL en de heer Fabrice GLOGOWSKI, werkende leden van de raad, worden tot vice-voorzitter benoemd.

Art. 2. M. Nicolas VANBOCKESTAL, membre effectif du Conseil, est nommé Président; M. Georges SIRONVAL et M. Fabrice GLOGOWSKI, membres effectifs du Conseil, sont nommés Vice-Présidents.


Art. 2. De heer Jean-Yves PIRENNE, werkend lid van de Raad, wordt benoemd tot Voorzitter; de heer Georges SIRONVAL en de heer Fabrice GLOGOWSKI, werkende leden van de Raad, worden tot vice-voorzitter benoemd.

Art. 2. Monsieur Jean-Yves PIRENNE, membre effectif du Conseil, est nommé Président; Monsieur Georges SIRONVAL et Monsieur Fabrice GLOGOWSKI, membres effectifs du Conseil, sont nommés Vice-Présidents.


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2016 tot aanstelling van leden van de raad van bestuur van de « Haute Ecole Bruxelles-Brabant », worden de woorden "de Heer Fabrice PINNA en de heer Pierre BETTENS" vervangen door de woorden "de heer Thierry DELHOUX en de heer Jean-Marc STREEL".

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2016 portant désignation de membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole Bruxelles Brabant, les mots « Monsieur Fabrice PINNA et Monsieur Pierre BETTENS » sont remplacés par les mots « Monsieur Thierry DELHOUX et Monsieur Jean-Marc STREEL ».


- in paragraaf 2, worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « de heer Benoît DE WAELE » en « de heer Pierre DEGIVES » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Stéphane VANOIRBECK » en « de heer Fabrice GLOGOWSKI ».

- Au deuxième paragraphe, les mots M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Benoît DE WAELE » et « M. Pierre DEGIVES » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Stéphane VANOIRBECK » et « M. Fabrice GLOGOWSKI ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de administratieve personeelsleden van de vrije gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 8 september 2015, worden de woorden "de heer Fabrice PINA" en "de heer Philippe BEGUIN" respectief vervangen door de woorden "de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architectures libres subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Fabrice PINA » et « M. Philippe BEGUIN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN » et « Mme Laurence VINCENT ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer veyt fabrice' ->

Date index: 2023-11-11
w