Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt eerstdaags besproken " (Nederlands → Frans) :

We waarderen het dat, na de gesprekken een drietal weken geleden met het kabinet en met de heer De Cock, de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen eerstdaags een werkgroep zal starten waar het effect van de voorschriften op de praktijk van de artsen zal kunnen worden besproken.

Nous apprécions qu'après les discussions qui ont eu lieu voici trois semaines avec le cabinet et M. De Cock, la Commission nationale médico-mutualiste lance prochainement un groupe de travail où on pourra discuter de l'effet des prescriptions sur la pratique des médecins.


De minister bevestigt dat het wetsontwerp inzake de afschaffing van de doodstraf eerstdaags in de Ministerraad zal worden besproken en daarna met bekwame spoed bij het Parlement zal worden ingediend.

Le ministre confirme que le projet de loi relatif à l'abolition de la peine de mort sera examiné dans les prochains jours par le Conseil des ministres et sera ensuite déposé dans les meilleurs délais au Parlement.


Is het wel zinvol hierin nu initiatieven te nemen in de wetenschap dat de zesde staatshervorming, die eerstdaags zal worden besproken in het parlement, toch voorziet de bevoegdheden van de gemeenschappen en de federale overheid terzake te wijzigen.

Est-il judicieux de prendre maintenant des initiatives en la matière, sachant que la sixième réforme de l'État, qui sera prochainement examinée au Parlement, prévoit de toute façon une modification de la répartition des compétences dans ce domaine entre le fédéral et les Communautés ?


[8] Griekenland heeft de Commissie in 2008 echter meegedeeld dat een uitvoeringswet eerstdaags zou worden besproken in het Parlement.

[8] La Grèce a toutefois fait part à la Commission en 2008 du fait qu'une loi de mise en œuvre doit être prochainement débattue au Parlement.


[8] Griekenland heeft de Commissie in 2008 echter meegedeeld dat een uitvoeringswet eerstdaags zou worden besproken in het Parlement.

[8] La Grèce a toutefois fait part à la Commission en 2008 du fait qu'une loi de mise en œuvre doit être prochainement débattue au Parlement.


Dit investeringsplan wordt eerstdaags besproken, ter gelegenheid van de bilaterale begrotingsbesprekingen en is gespreid over de periode 2005-2008.

Ce plan qui s'étend sur la période 2005-2008 sera discuté prochainement lors des négociations budgétaires bilatérales.


Zoals ik reeds in mijn inleiding heb gezegd, zal de financiering van dit strategische veiligheidsplan eerstdaags worden besproken ter gelegenheid van de bilaterale begrotingsbesprekingen.

Combe je l'ai indiqué dans mon introduction, le financement de ce plan stratégique de sécurité sera discuté sous peu lors des négociations budgétaires bilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt eerstdaags besproken' ->

Date index: 2022-04-30
w