Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt er daarover regelmatig overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

In aanloop naar deze evaluatie en de besprekingen met de vakbonden werd regelmatig overleg gepleegd met de partners van de Gemeenschappen, zowel op lokaal als op bovenlokaal niveau.

Dans la perspective de cette évaluation et des discussions avec les syndicats, des concertations ont été régulièrement organisées avec les partenaires des Communautés, au niveau tant local que supralocal.


De samenwerking met deze en andere volksgezondheidsinstanties (Vlaams agentschap Zorg en Gezondheid en de Vlaamse gezondheidsinspecteurs, de gezondheidsinspecteurs van het Brussels Hoofdstedelijk en het Waals Gewest, de FOD Volksgezondheid, WIVH, en zo meer) is uitstekend en er wordt regelmatig overleg gepleegd en informatie uitgewisseld over mogelijke infectieziekten onder asielzoekers.

La collaboration avec ces dernières et les autres instances de santé publique (Vlaams agentschap Zorg en Gezondheid et les inspecteurs sanitaires flamands, les inspecteurs sanitaires de la Région Bruxelles Capitale et de la Région Wallonne, du SPF santé publique, WIVH, etc.) est excellente, les concertations sont régulières et les informations sont échangées sur les maladies infectieuses possibles parmi les demandeurs d'asile.


2. a) Zult u het huidige publicatiesysteem actualiseren, bijvoorbeeld door te digitaliseren? b) Zo ja, welk tijdpad heeft u daarvoor vastgelegd? c) Hebben uw diensten daarover reeds overleg gepleegd met de diensten van uw collega die over de Digitale Agenda gaat?

2. a) Envisagez-vous de moderniser le système actuel de publication, par exemple en passant au numérique? b) Si oui, à quelle échéance? c) Vos services ont-ils déjà entamé une concertation à ce sujet avec ceux du ministre de l'Agenda numérique?


Dat lokaal zal door de politie moeten worden beveiligd, wat betekent dat er daartoe personeel ter beschikking zal moeten worden gesteld, enz. 1. a) Hoe zal u, op korte en lange termijn, de bijstand door een advocaat vanaf de eerste verhoren concreet organiseren? b) Heeft u een werkgroep met de concrete uitwerking daarvan belast? c) Wordt er daarover regelmatig overleg gepleegd met de politie en de politievakbonden? d) Wat zijn volgens u de grootste problemen?

1. a) Comment envisagez-vous la concrétisation à court et à long terme de l'assistance par un avocat dès les premières auditions? b) Avez-vous chargé un groupe de travail de ce sujet? c) Des rencontres régulières ont-elles lieu avec la police et les syndicats des policiers? d) Quels sont, selon vous, les problèmes qui seront les plus difficiles à résoudre?


3. a) Heeft u een zicht op de aangiftebereidheid van de hoteliers? b) Wordt hierover regelmatig overleg gepleegd?

3. a) Savez-vous dans quelle mesure les hôteliers sont enclins à déclarer ces vols? b) Ce problème fait-il l'objet d'une concertation régulière?


een nieuw forum oprichten waar regelmatig overleg gepleegd wordt met consumenten en de sector over alle aspecten van passagiersrechten;

Mise en place d’un nouveau forum permettant de consulter régulièrement les consommateurs et le secteur du transport aérien sur toutes les questions relatives aux droits des passagers aériens.


Met de lidstaten en de belanghebbenden is regelmatig overleg gepleegd over de doelstellingen en inhoud van het voorstel.

Les États membres et les parties concernées ont été régulièrement consultés sur les objectifs et le contenu de la proposition.


De Commissie heeft tevens regelmatig overleg gepleegd met de lidstaten, de Europese Centrale Bank, financiële instellingen, consumentenorganisaties en andere sociale en economische partners.

Les États membres, la Banque centrale européenne, des institutions financières, des organisations de consommateurs ainsi que d’autres partenaires économiques et sociaux ont été consultés régulièrement par la Commission.


(47) In die periode werd binnen hetzelfde forum regelmatig overleg gepleegd over de twee belangrijkste markten - Duitsland en Denemarken - (ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 58 en 59).

(47) À cette date, les deux principaux marchés, l'Allemagne et le Danemark, faisaient l'objet de discussions régulières dans la même enceinte (réponse d'ABB à la demande adressée conformément à l'article 11, p. 58 et 59).


De geassocieerde landen maken op deze manier kennis met de werking van de instellingen van de Unie en ook kan op deze wijze regelmatig overleg worden gepleegd over onderwerpen van wederzijds belang.

Les pays associés se familiarisent ainsi avec le fonctionnement des institutions de l'Union et ont régulièrement la possibilité de débattre de sujets d'intérêt commun.


w