Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Het de klant geboden dienstbetoon
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene doofheid
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Traduction de «wordt geboden omtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






het de klant geboden dienstbetoon

service offert à la clientèle


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze eerste minister zou er wel hebben op gewezen dat er eerst garanties moeten worden geboden omtrent de concretisering van de Turkse beloftes om de onregelmatige migratie af te remmen.

Sur ce point, notre premier ministre aurait d'ailleurs insisté sur l'impossibilité de libérer cet argent sans s'assurer de la concrétisation des engagements turcs en matière de réduction des flux migratoires irréguliers.


10. is van mening dat er zowel kwalitatief als kwantitatief meer moet worden verbeterd aan de informatie die de burger wordt geboden omtrent waterkwaliteit en watervoorziening; benadrukt dat de reactie van de Commissie op het R2W-burgerinitiatief ontoereikend is; vraagt de Europese Commissie in verband met dit specifieke burgerinitiatief een serieuze voorlichtingscampagne op te zetten over de reeds getroffen maatregelen op het gebied van water en over hoe die maatregelen kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het R2W-burgerinitiatief;

10. estime qu'il faut multiplier les efforts pour augmenter la qualité et la quantité des informations accessibles aux citoyens sur la qualité de l'eau et les services dans ce domaine; insiste sur le fait que la réaction de la Commission européenne à l'ICE "L'eau, un droit humain" est insuffisante; invite la Commission européenne, au sujet de cette ICE en particulier, à lancer une campagne d'information d'envergure sur les mesures déjà adoptées dans le domaine de l'eau et sur la façon dont ces mesures contribuent à la réalisation des objectifs de l'ICE "L'eau, un droit humain";


Uit het antwoord op de genoemde vraag zou derhalve zekerheid kunnen worden geboden omtrent de BTW-neutraliteit bij de afsplitsing.

La réponse à la question précitée permettrait par conséquent de lever le doute à propos de la neutralité de la TVA en cas de scission partielle.


De zekerheid wordt geboden omtrent een vaste datum voor een algemeen rookverbod voor elke inrichting.

Chaque établissement a la garantie d'une date certaine pour l'entrée en vigueur de l'interdiction générale de fumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelukkig werden in bepaalde gerechtelijke gedeconcentreerde diensten (waaronder Antwerpen) eveneens cellen opgericht om de strijd tegen de Russische maffia en tal van andere Oost-Europese criminele organisaties aan te gaan, maar ook hier wordt ingevolge het ontbreken van een wet die een minimaal beschikbare capaciteit garandeert geen enkele waarborg geboden omtrent de in te zetten middelen.

Heureusement, l'on a également des cellules dans certains services judiciaires déconcentrés (parmi lesquels celui d'Anvers) pour engager la lutte contre la maffia russe et nombre d'autres organisations criminelles d'Europe de l'Est.


Systematisch wordt in deze perscommuniqués meegedeeld dat als men slachtoffer is van de praktijk, men klacht kan indienen bij de Economische inspectie. iv) sensibiliseringscampagnes in samenwerking met stakeholders zoals het VBO. In 2015 werd er bijvoorbeeld een brochure uitgegeven door het VBO met preventietips, waarbij de Economische inspectie een bijdrage heeft geleverd omtrent acquisitiefraude. v) De FOD Economie stelt op haar website een klachtenformulier ter beschikking, waarbij de mogelijkheid wordt ...[+++]

Ces communiqués précisent toujours que les victimes de telles pratiques peuvent porter plainte auprès de l'Inspection économique; iv) campagnes de sensibilisation en coopération avec les parties prenantes telles que la FEB, qui, en 2015, a ainsi publié une brochure qui donnait des conseils de prévention et pour laquelle l'Inspection économique avait fourni une contribution portant sur la fraude à l'acquisition; v) le SPF Economie met un formulaire de plainte à disposition sur son site web, et il est possible de porter plainte auprès de l'Inspection économique aussi bien en ligne que par courrier normal.


18. benadrukt dat slechts zeer weinig vorderingen wegens ongelijke beloning uiteindelijk tot voor de bevoegde (gewone of administratieve) rechter zijn doorgezet, moedigt de Commissie en de lidstaten daarom aan door te gaan met bewustmakingscampagnes, waarbij ook adequate informatie moet worden geboden omtrent de bewijslast, omdat deze een belangrijke rol speelt bij het doorzetten van het gelijkheidsbeginsel;

18. souligne que seules très peu de plaintes concernant la discrimination en matière de rémunération fondée sur le sexe arrivent jusqu'aux tribunaux compétents (ordinaires ou administratifs); encourage, par conséquent, la Commission et les États membres à poursuivre les campagnes de prise de conscience, notamment en donnant des informations justes sur la charge de la preuve, vu le rôle significatif qu'elle joue pour faire respecter le principe d'égalité de traitement;


18. benadrukt dat slechts zeer weinig vorderingen wegens ongelijke beloning uiteindelijk tot voor de bevoegde (gewone of administratieve) rechter zijn doorgezet, moedigt de Commissie en de lidstaten daarom aan door te gaan met bewustmakingscampagnes, waarbij ook adequate informatie moet worden geboden omtrent de bewijslast, omdat deze een belangrijke rol speelt bij het doorzetten van het gelijkheidsbeginsel;

18. souligne que seules très peu de plaintes concernant la discrimination en matière de rémunération fondée sur le genre arrivent jusqu'aux tribunaux compétents (ordinaires ou administratifs); encourage, par conséquent, la Commission et les États membres à poursuivre les campagnes de prise de conscience, notamment en donnant des informations justes sur la charge de la preuve, vu le rôle significatif qu'elle joue au niveau du respect du principe d'égalité de traitement;


In uw antwoord op mijn eerdere vraag met betrekking tot het uitzetten van vreemdelingen (vraag nr. 1904, Vragen en Antwoorden, nr. 2-60 van 2 oktober 2002, blz. 3339), naar aanleiding van het gedwongen vertrek in februari jongstleden van illegale Amerikanen die behoorden tot de zogenaamde Pinksterkerken, werd slechts gedeeltelijk duidelijkheid geboden omtrent de vragen die zich situeren binnen de bevoegdheid van uw departement.

Dans votre réponse à ma question antérieure relative à l'expulsion d'étrangers (question n 1904, Questions et Réponses, nº 2-60 du 2 octobre 2002, p. 3339), à la suite du départ forcé en février dernier d'américains illégaux appartenant au mouvement des Pentecôtistes, vous n'avez apporté que des précisions partielles à propos des questions qui entrent dans les attributions de votre département.


In uw antwoord op mijn eerdere vraag met betrekking tot het uitzetten van vreemdelingen (vraag nr. 1904, Vragen en Antwoorden, nr. 60 van 2 oktober 2002, blz. 3339), naar aanleiding van het gedwongen vertrek in februari jongstleden van illegale Amerikanen die behoorden tot de zogenaamde Pinksterkerken, werd slechts gedeeltelijk duidelijkheid geboden omtrent de vragen die zich situeren binnen de bevoegdheid van uw departement.

Dans votre réponse à ma question antérieure relative à l'expulsion d'étrangers (question n 1904, Questions et Réponses, nº 60 du 2 octobre 2002, p. 3339), à la suite du départ forcé en février dernier d'américains illégaux appartenant au mouvement des Pentecôtistes, vous n'avez apporté que des précisions partielles à propos des questions qui entrent dans les attributions de votre département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geboden omtrent' ->

Date index: 2021-09-21
w