Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt gedurende minstens tien werkdagen bekendgemaakt ofwel » (Néerlandais → Français) :

Art. 34. In artikel 172 van dezelfde wet wordt het vierde lid vervangen als volgt: "Het proces-verbaal wordt gedurende minstens tien werkdagen bekendgemaakt ofwel via aanplakking op de centrale zetel van de betrokken zone alsook in elk gemeentehuis van de gemeenten van de zone, ofwel via de bekendmaking op de website van de zone en op de website van de gemeenten van de zone".

Art. 34. Dans l'article 172 de la même loi, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui quit: "Le procès-verbal est publié pendant au moins dix jours ouvrables soit par voie d'affichage au siège social de la zone concernée ainsi que dans chacune des maisons communales des communes de la zone, soit par la mise en ligne sur le site internet de la zone et sur le site internet des communes de la zone".


Deze premie wordt toegekend aan alle werknemers waarvan een grote flexibiliteit en polyvalentie wordt gevraagd, te weten : kassamedewerkers, onthaalmedewerkers, operatoren, fastline-, schoonmaak- en onderhoudspersoneel, die ofwel gedurende minstens vijf opeenvolgende maanden anciënniteit in de onderneming hebben ofwel in het kalenderjaar 120 niet opeenvolgende werkdagen ...[+++]

Elle est accordée à tout personnel à qui on demande une grande flexibilité et polyvalence notamment : caissiers, personnel d'accueil, opérateurs et personnel préposé au fastline, au nettoyage et à l'entretien, ayant soit une ancienneté d'au moins cinq mois consécutifs dans l'entreprise soit de 120 jours ouvrables non-consécutifs dans l'entreprise pendant l'année civile.


Nochtans, wordt een dergelijke machtiging verloren voor de instelling die de overeenstemmende studies inricht, ofwel het geheel van de instellingen die de overeenstemmende studies gezamenlijk inrichten, indien ze gemiddeld niet minstens tien studenten een diploma hebben uitgereikt gedurende de drie vorige academiejaren, rekening ...[+++]

Toutefois, une telle habilitation est perdue pour l'établissement qui organise ou pour l'ensemble des établissements qui coorganisent les études correspondantes s'ils n'ont pas diplômé en moyenne au moins dix étudiants au cours des trois années académiques précédentes, compte non tenu de la première année d'organisation, sauf si ces études sont organisées ou coorganisées de manière unique en Communauté française.


Enerzijds bij ontstentenis van een advies zoals bedoeld in artikel 34, § 1, van deze wet, binnen vijf dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 34, § 1, en anderzijds, binnen vijf dagen na ontvangst door de minister van het advies bedoeld in artikel 34, stuurt de minister of zijn vertegenwoordiger per aangetekende brief aan de ondernemingen waarvan de concentratie het voorwerp is, een melding dat ofwel de Raad geen advies heeft vertrekt ofwel dat het advies gedurende ...[+++]

À défaut d'avis au sens de l'article 34, § 1 , de la présente loi, dans les cinq jours suivant l'expiration du délai prévu à l'article 34, § 1 , d'une part, et dans les cinq jours suivant la réception par le ministre de l'avis prévu à l'article 34, d'autre part, le ministre ou son représentant informe, par lettre recommandée, les entreprises dont la concentration en est l'objet, soit que le Conseil n'a pas rendu d'avis, soit que l'avis peut être consulté pendant dix jours ouvrables.


Enerzijds bij ontstentenis van een advies bedoeld in § 1 van dit artikel, binnen vijf dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in die § 1, en anderzijds, binnen vijf dagen na ontvangst door de minister van het advies bedoeld in § 1 van dit artikel, stuurt de minister of zijn vertegenwoordiger per aangetekende brief aan de ondernemingen die bij de concentratie betrokken zijn, een bericht dat ofwel de Raad geen advies heeft verstrekt ofwel dat het advies gedurende tien ...[+++]dagen ter inzage ligt.

À défaut d'avis au sens du § 1 , du présent article, dans les cinq jours suivant l'expiration du délai prévu audit § 1 , d'une part, et dans les cinq jours suivant la réception par le ministre de l'avis prévu au § 1 du présent article, d'autre part, le ministre ou son représentant informe, par lettre recommandée, les entreprises dont la concentration en est l'objet, soit que le Conseil n'a pas rendu d'avis, soit que l'avis peut être consulté pendant dix jours ouvrables.


Enerzijds bij ontstentenis van een advies bedoeld in § 1 van dit artikel binnen vijf dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in die § 1, en anderzijds, binnen vijf dagen na ontvangst door de minister van het advies bedoeld in § 1 van dit artikel stuurt de minister of zijn vertegenwoordiger per aangetekende brief aan de ondernemingen die bij de concentratie betrokken zijn, een bericht dat ofwel de Raad geen advies heeft verstrekt ofwel dat het advies gedurende tien ...[+++]dagen ter inzage ligt.

À défaut d'avis au sens du § 1 du présent article, dans les cinq jours suivant l'expiration du délai prévu audit § 1 , d'une part, et dans les cinq jours suivant la réception par le ministre de l'avis prévu au § 1 du présent article, d'autre part, le ministre ou son représentant informe, par lettre recommandée, les entreprises dont la concentration en est l'objet, soit que le Conseil n'a pas rendu d'avis, soit que l'avis peut être consulté pendant dix jours ouvrables.


De toekenning van de bijdrage wordt voorbehouden voor het personeelslid dat het gebruik van de fiets aantoont voor de afstanden bedoeld in paragraaf 1, gedurende minstens tien werkdagen per maand.

L'octroi de l'intervention est réservé au membre du personnel qui justifie l'usage de la bicyclette pour les trajets visés au paragraphe 1, pendant au moins dix jours ouvrables par mois.


De toekenning van de bijdrage wordt behouden voor het personeelslid dat het gebruik van de fiets aantoont voor de wegen bedoeld in paragraaf 1, gedurende minstens tien werkdagen per maand».

L'octroi de l'intervention est réservé au membre du personnel qui justifie l'usage de la bicyclette pour les trajets visés au paragraphe 1, pendant au moins dix jours ouvrables par mois».


De toekenning van een vergoeding is voorbehouden voor de personeelsleden die gedurende minstens tien werkdagen per maand hun fiets gebruiken voor de verplaatsingen bedoeld bij paragraaf 1.

L'octroi de l'indemnité est réservé aux membres du personnel qui justifient l'usage de la bicyclette pour les trajets visés au paragraphe 1, pendant au moins dix jours ouvrables par mois.


Het uur en de plaats van deze artistieke evaluaties en examens worden minstens tien werkdagen voor de geplande datum aan de uithangborden van de hogere kunstscholen bekendgemaakt, onder de verantwoordelijkheid van de directeur.

Les horaires et les lieux de ces évaluations artistiques et examens sont publiés aux panneaux d'affichage de l'Ecole supérieure des Arts, sous la responsabilité du directeur, au moins dix jours ouvrables avant la date de ceux-ci.


w