Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Gekozen
Gekozen inschrijver
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Gekozen verblijfplaats
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Gekozene niet-Belg
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte

Vertaling van "wordt gekozen waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


gekozene niet-Belg | gekozene,niet-Nederlander

élu non national


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).








Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Met ingang van 1 juli 2009 passen thuisaanbieders automatisch een Euro-sms-tarief toe op alle bestaande roamende klanten, met uitzondering van roamende klanten die al vrijwillig hebben gekozen voor een specifiek roamingtarief of -pakket waardoor zij een ander tarief voor gereguleerde roaming sms-berichten genieten dan het tarief dat hun zou zijn aangeboden indien zij deze keuze niet hadden gemaakt.

4. À partir du 1er juillet 2009, les fournisseurs d’origine appliquent automatiquement un eurotarif SMS à tous les abonnés itinérants existants, sauf à ceux qui ont déjà choisi délibérément un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les faisant bénéficier d’un tarif pour les SMS en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


Een beperkt aantal lidstaten heeft ervoor gekozen om de subsidies voor bepaalde belangrijke projecten pas na voltooiing van de werkzaamheden te betalen, waardoor de vertaling van de in het veld gemaakte voortgang in de begrotingsuitvoering in eenzelfde mate wordt vertraagd.

Un nombre limité d'Etats Membres ont adopté la pratique de ne verser les subventions pour certain projets importants qu'après achèvement des opérations, ce qui retarde d'autant la traduction de l'avancement sur le terrain en termes d'exécution budgétaire.


Het totaalbedrag van de onderhandse risicokapitaalinvesteringen (private equity, hierna "risicokapitaal" genoemd) in de EU is in vergelijking met 2001 weliswaar licht gestegen tot het tweede hoogste peil dat ooit is opgetekend, maar er heeft zich een belangrijke verschuiving voorgedaan: er werd gekozen voor minder riskante buy-outs en een grotere nadruk gelegd op vervolginvesteringen, waardoor startinvesteringen, en met name zaaikapitaalinvesteringen, in de verdrukking kwamen.

En 2001, tandis que le montant total de l'investissement européen dans les entreprises non cotées (private equity) progressait légèrement pour atteindre son deuxième record historique, on a constaté un report important sur les rachats d'entreprises, moins risqués, et un renforcement des investissements de suivi, qui ont laissé l'investissement en capital de départ (early stage investment), notamment en capital d'amorçage (seed investment), dans une situation difficile.


Na diepgaand onderzoek zijn criteria gekozen waardoor het aantal aanmeldingen van concentraties met 80 % zal afnemen.

Après un travail approfondi, des critères ont été choisis qui font que l'on réduit de 80 % le nombre de notifications de concentrations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na diepgaand onderzoek zijn criteria gekozen waardoor het aantal aanmeldingen van concentraties met 80 % zal afnemen.

Après un travail approfondi, des critères ont été choisis qui font que l'on réduit de 80 % le nombre de notifications de concentrations.


Bij de omzetting van dat kaderbesluit hebben de lidstaten bijgevolg uiteenlopende opties gekozen, waardoor het concept ruimere confiscatie niet steeds dezelfde betekenis heeft in de nationale rechtsstelsels.

Il s'en est suivi que, lors de la transposition de cette décision-cadre, les États membres ont retenu des options différentes qui ont fait naître des notions divergentes de la confiscation élargie dans les juridictions nationales.


5. Het voor een vergadering van de Uitvoerende Raad vereiste quorum is een meerderheid van het aantal exporterende leden waardoor ten minste twee derden van de stemmen van alle voor de Uitvoerende Raad gekozen exporterende leden wordt vertegenwoordigd, en een meerderheid van het aantal importerende leden waardoor ten minste twee derden van de stemmen van alle voor de Uitvoerende Raad gekozen importerende leden ...[+++]

5) Le quorum exigé pour toute réunion du Comité exécutif est constitué par la présence de plus de la moitié des Membres exportateurs détenant les deux tiers au moins du total des voix des Membres exportateurs élus au Comité exécutif et de plus de la moitié des Membres importateurs détenant les deux tiers au moins du total des voix des Membres importateurs élus au Comité exécutif.


Indien na verloop van laatstgenoemde periode er nog steeds geen quorum aanwezig is, is het voor de opening van de vergadering vereiste quorum een meerderheid van het aantal exporterende leden waardoor ten minste de helft van de stemmen van alle voor de Uitvoerende Raad gekozen exporterende leden wordt vertegenwoordigd, en een meerderheid van het aantal importerende leden waardoor ten minste de helft van de stemmen van alle voor de Uitvoerende Raad ...[+++]

Si, à la fin de ce nouveau renvoi, le quorum n'est toujours pas atteint, le quorum exigé pour ouvrir la réunion est constitué par la présence de plus de la moitié des Membres exportateurs détenant la moitié au moins du total des voix des Membres exportateurs élus au Comité exécutif et de plus de la moitié des Membres importateurs détenant la moitié au moins du total des voix des Membres importateurs élus au Comité exécutif.


Artikel 25 van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten uit 1966 bepaalt : « Elke burger heeft het recht en dient in de gelegenheid te worden gesteld, (...) (a) deel te nemen aan de behandelingen van openbare aangelegenheden, hetzij rechtstreeks of door middel van vrijelijk gekozen volksvertegenwoordigers, (b) te stemmen en gekozen te worden door middel van betrouwbare periodieke verkiezingen die gehouden worden krachtens algemeen en gelijkwaardig kiesrecht en bij geheime stemming, waardoor het vrijelijk tot u ...[+++]

L'article 25 de la Convention internationale de 1966 sur les droits civils et politiques dispose ce qui suit : « Tout citoyen a le droit et la possibilité, (...) (a) de prendre part à la direction des affaires publiques, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis, (b) de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, honnêtes, au suffrage universel et égal et au scrutin secret, assurant l'expression libre de la volonté des électeurs; (...) ».


Veel lidstaten hebben ervoor gekozen barrières en beperkingen te handhaven, waardoor zijzelf, maar ook andere lidstaten, niet alle potentiële voordelen van de richtlijn op het vlak van concurrentievermogen en groei kunnen plukken.

De nombreux États membres ont choisi de maintenir des obstacles et des restrictions qui les empêchent eux-mêmes ainsi que d'autres États membres de bénéficier pleinement des effets de la directive sur le plan de la compétitivité et de la croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gekozen waardoor' ->

Date index: 2024-02-09
w