Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Vertaling van "wordt gemaakt overeind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


vloeibaar gemaakt petroleumgas

gaz de pétrole liquéfié


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zeer breed opgezette raadpleging heeft duidelijk gemaakt dat deze doelstellingen door de technologische en marktontwikkelingen recht overeind zijn blijven staan.

La consultation à vaste échelle qui a été organisée a confirmé que ces objectifs ne sont pas mis en cause par les développements technologiques ou du marché.


Er wordt gebruik gemaakt van elektrische zones en niet van geografisch-administratieve zones, omdat beide zones anders afgebakend worden en omdat de afbakening in elektrische zones een doelmatiger criterium is dat afgestemd is op de structuur van het net en dus eveneens op het overeind houden van het net en vermijden van een black-out, welke het doel is van het afschakelplan.

On utilise des zones électriques et non des zones géographiques-administratives, parce que les unes et les autres ne sont pas délimitées de la même façon et que la délimitation des zones électriques est un critère plus approprié, adapté à la structure du réseau et, partant, à son maintien en état de fonctionnement et à la prévention d'un black-out, ce qui est le but du Plan de délestage.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag waarover wij zo dadelijk stemmen, blijven de reserves ten opzichte van een verdragswijziging waarmee een intergouvernementeel stabiliteitsmechanisme mogelijk wordt gemaakt, overeind. Tegelijkertijd steunen wij het mechanisme omdat wij, zoals Elmar Brok heeft verklaard, in de onderhandelingsfase een belangrijk resultaat hebben geboekt, aangezien de voorwaarden voor steun via de gewone wetgevingsprocedure zullen worden vastgelegd in een verordening.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le rapport sur lequel nous allons voter, nous avons encore des réserves sur la décision d’adopter une révision du traité à cause du caractère intergouvernemental du mécanisme, mais en même temps nous y sommes favorables, parce que - comme M. Brok l’a expliqué - les négociations que nous avons menées nous ont permis d’atteindre des objectifs importants liés principalement au fait que les conditions associées à l’assistance financière seront déterminées par un règlement, donc par une procédure de codécision.


De rapporteur wil evenwel benadrukken dat de in eerste lezing kenbaar gemaakte bezwaren inzake de financieringsmodaliteiten van de BMB's nog overeind staan en dat er geen overeenstemming is bereikt over de financiering voor 2012 en 2013.

Toutefois, votre rapporteur tient à souligner que les craintes concernant les modalités de financement des MAB exprimées à l'occasion de la première lecture restent d'actualité et qu'aucun accord financier n'est intervenu concernant les années 2012 et 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De democratie van vandaag heeft echter ook vernieuwing, hervorming en veranderingen nodig die zorgen voor meer kwaliteit, zonder afbreuk te doen aan de structuren waarvan we tot nu toe gebruik hebben gemaakt en het fundament dat ze overeind heeft gehouden.

Par ailleurs, il est vrai que la démocratie a désormais besoin d’innovation, de réformes et de changements pour s’améliorer en qualité mais dans le même temps, nous devons préserver les structures qui nous ont servi jusqu’ici et la solidité de leurs fondations.


We willen er ook niet toe bijdragen dat EU-middelen worden gebruikt om postkoloniale regimes in Afrika overeind te houden of de illegale acties van de Verenigde Staten te ondersteunen, die zich in Irak en Afghanistan schuldig hebben gemaakt aan martelingen.

Nous ne voulons pas participer à l'utilisation de fonds du budget de l'UE pour soutenir l'héritage politique d'anciens États transitoires d'Afrique ni les actions illégales des États-Unis d'Amérique, pays qui agit comme un tortionnaire en Iraq et en Afghanistan.


We willen er ook niet toe bijdragen dat EU-middelen worden gebruikt om postkoloniale regimes in Afrika overeind te houden of de illegale acties van de Verenigde Staten te ondersteunen, die zich in Irak en Afghanistan schuldig hebben gemaakt aan martelingen.

Nous ne voulons pas participer à l'utilisation de fonds du budget de l'UE pour soutenir l'héritage politique d'anciens États transitoires d'Afrique ni les actions illégales des États-Unis d'Amérique, pays qui agit comme un tortionnaire en Iraq et en Afghanistan.


De zeer breed opgezette raadpleging heeft duidelijk gemaakt dat deze doelstellingen door de technologische en marktontwikkelingen recht overeind zijn blijven staan.

La consultation à vaste échelle qui a été organisée a confirmé que ces objectifs ne sont pas mis en cause par les développements technologiques ou du marché.


Het Comité stelt vast dat in 1995 vorderingen zijn gemaakt, met name dank zij de goedkeuring van nieuwe besluiten en de toepassing van richtlijnen, maar is toch verontrust over de talrijke obstakels die nog overeind blijven op het vlak van algemene optimalisering, internationale concurrentie, economische groei, werkgelegenheid, monetaire stabiliteit, en duidelijkheid voor de burgers en het bedrijfsleven.

Le Comite prend note des progres effectues en 1995, notamment grAce a l'adoption de nouvelles decisions et l'application de directives, mais il reste preoccupe par les nombreux handicaps qui persistent dans des domaines tels que l'optimisation globale, la competitivite internationale, la croissance economique, la creation d'emplois, la stabilite monetaire, la lisibilite pour les citoyens et les operateurs economiques.


- Alle werkende Vlamingen voelen dat. Maar de Vlaamse regering heeft die keuze gemaakt omdat ze andere maatregelen overeind wilde houden.

- Tous les Flamands actifs le ressentent mais le gouvernement flamand a fait ce choix pour pouvoir maintenir d'autres mesures.


w