Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Vertaling van "wordt gemaakt wiens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar gemaakt petroleumgas

gaz de pétrole liquéfié


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is

fonctionnaire disparu de son domicile


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit die bepaling, gelezen in samenhang met artikel 1018, 6°, van het Gerechtelijk Wetboek, blijkt dat zowel de personen die het in artikel 167, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek beoogde beroep instellen als de ambtenaar van de burgerlijke stand wiens beslissing het voorwerp van dat beroep uitmaakt, tot de betaling van de rechtsplegingsvergoeding kunnen worden veroordeeld indien zij voor de rechtbank waarbij de zaak aanhangig is gemaakt in het ongelijk wor ...[+++]

Il ressort de cette disposition, lue en combinaison avec l'article 1018, 6°, du Code judiciaire, que tant les personnes qui introduisent le recours visé par l'article 167, alinéa 6, du Code civil que l'officier de l'état civil dont la décision fait l'objet de ce recours peuvent, s'ils succombent devant le tribunal saisi, être condamnés au paiement de l'indemnité de procédure.


Art. 36. Voor emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten waarvan effecten op de datum van inwerkingtreding van artikel 6, l), reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en wiens keuze van lidstaat van herkomst op die laatste datum nog niet is openbaar gemaakt, zal België van rechtswege, vanaf die laatste datum en tot op het moment dat zij één enkele lidstaat van herkomst hebb ...[+++]

Art. 36. Pour les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), ou 2°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers dont les valeurs mobilières sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur de l'article 6, l), et qui n'ont pas encore rendu public leur choix quant à leur Etat membre d'origine à cette dernière date, la Belgique sera de plein droit, à partir de cette dernière date et jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat membre d'origine unique et rendu ce choix public : (i) l'Etat membre d'origine si les valeurs mobilières so ...[+++]


4. Tegen wanneer worden de hercontroles van de overige horecazaken, wiens inspectieverslagen nog niet gepubliceerd staan, openbaar gemaakt op de website?

4. D'ici à quand les nouveaux contrôles des autres établissements horeca, dont les rapports d'inspection n'ont pas encore été publiés, seront-ils rendus publics sur le site internet?


Het heeft zich reeds voorgedaan dat de rechtbank welke gevat was met de erkenning en de tenuitvoerlegging van een Franse beslissing houdende de toekenning van het hoederecht aan de moeder, nadat het openbaar ministerie bij haar een zaak aanhangig had gemaakt, vastgesteld heeft dat in België een beschermende maatregel was getroffen waarbij het kind voorlopig aan de vader was toegekend en dat er derhalve sprake was van tegenstrijdigheid tussen de belangen van minderjarige wiens rechten door het openbaar ministerie ...[+++]

C'est ainsi qu'à l'occasion de sa saisine par le ministère public, le tribunal saisi de l'exequatur d'une décision française confiant la garde de l'enfant à sa mère, a constaté qu'une décision protectionnelle confiant provisoirement l'enfant à son père était intervenue en Belgique et qu'il y avait, dès lors, contrariété entre les intérêts du mineur pris en compte au protectionnel par le ministère public et ceux de la mère défendus également par le ministère public dans le cadre de la Convention européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de categorieën van personen wiens vergoedingen openbaar zouden moeten worden gemaakt, lijkt de opsomming zoals gegeven in het wetsvoorstel van professor Van den Berghe duidelijk.

En ce qui concerne les catégories de personnes dont les rémunérations devraient être rendues publiques, le professeur Van den Berghe estime que l'énumération qui figure dans la proposition de loi est claire.


Deze artikelen worden bij hun inwerkingtreding dan ook slechts van toepassing gemaakt op de gerechtelijke stagiairs wiens stage afloopt ten vroegste 4 maanden na hun inwerkingtreding.

Ces articles sont donc lors de leur entrée en vigueur également, uniquement rendus applicables aux stagiaires judiciaires dont le stage se termine au plus tôt quatre mois après leur entrée en vigueur.


« Een deel van de kosten gemaakt door de gemeenten, aangeduid door de Koning als centra van het eenvormig oproepstelsel, worden door de provinciegouverneur verdeeld over alle gemeenten die behoren tot de provincie waar dit centrum van het eenvormig oproepstelsel gevestigd is, overeenkomstig de normen bepaald door de minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort».

« Une partie des coûts supportés par les communes désignées par le Roi comme centres d'appel unifié sont répartis par le gouverneur de la province entre toutes les communes de la province où est situé le centre d'appel unifié, conformément aux normes déterminées par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions».


8. dringt er andermaal bij de Commissie op aan op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag een voorstel tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 1073/1999 in te dienen, waarmee de spoedige benoeming van een dergelijke openbaar aanklager mogelijk wordt gemaakt, wiens bevoegdheden tot de inwerkingtreding van de beoogde Verdragswijziging beperkt blijven tot door leden en personeel van de EU-instellingen begane strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen zijn geschaad, en die tot taak heeft aan desbetreffend onderzoek door OLAF leiding te geven ...[+++]

8. invite une nouvelle fois la Commission à déposer, sur la base de l'article 280 actuel du traité CE une proposition visant à compléter le règlement CE nº 1073/1999 qui devrait permettre de désigner rapidement un procureur européen, dont, jusqu'à l'entrée en vigueur de la modification du traité, la compétence serait limitée aux délits commis par des membres et agents des institutions de l'Union européenne au détriment des intérêts financiers desdites Communautés européennes et qui aurait pour mission de conduire les enquêtes menées par l'OLAF concernant ces délits et de faciliter, à leur propos, les poursuites devant les juridictions na ...[+++]


2. doet een beroep op de Commissie om, hierop vooruitlopend en in aansluiting op de desbetreffende voorstellen van het Comité van onafhankelijke deskundigen, uiterlijk 30 juni 2000 op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag een voorstel tot aanvulling van de OLAF-verordening in te dienen, waarmee de spoedige benoeming van een dergelijke openbaar aanklager mogelijk wordt gemaakt, wiens bevoegdheden tot de inwerkingtreding van de beoogde Verdragswijziging beperkt blijven tot door leden en personeel van de EU-instellingen begane strafbare feiten waardoor de financiële belangen ...[+++]

2. invite la Commission à présenter, pour le 30 juin 2000 au plus tard, sur la base de l'article 280 du traité CE, à titre de première étape dans la voie de la création de ce ministère public européen et conformément aux propositions faites à cet égard par le comité d'experts indépendants, une proposition qui, complétant le règlement instituant l'OLAF , permettrait de désigner rapidement un procureur européen, dont, jusqu'à l'entrée en vigueur de la modification du traité, la compétence serait limitée aux délits commis par des membres et des agents des institutions de l'Union européenne au détriment des intérêts financiers des Communauté ...[+++]


Bovendien kan een krachtdadige bestrijding van het radicalisme voorkomen dat er amalgamen worden gemaakt tussen radicale groeperingen en de moslimbevolking die bij ons leeft en wiens religie respect verdient.

De plus, c'est en luttant avec force contre le radicalisme que nous pourrons enfin éviter les amalgames entre des groupuscules radicaux et une population musulmane qui vit chez nous et dont la religion mérite le respect.


w