Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gezocht betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen " (Nederlands → Frans) :

Dit onvolkomen resultaat is met de gekozen grondslag onvermijdelijk : het recht waarin de grondslag voor de verhaalbaarheid wordt gezocht, betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen partijen.

Ce résultat imparfait est inévitable, vu le fondement choisi: le droit qui fonde la répétibilité ne concerne que le rapport de droit matériel entre les parties.


Dit onvolkomen resultaat is met de gekozen grondslag onvermijdelijk : het recht waarin de grondslag voor de verhaalbaarheid wordt gezocht, betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen partijen.

Ce résultat imparfait est inévitable, vu le fondement choisi: le droit qui fonde la répétibilité ne concerne que le rapport de droit matériel entre les parties.


Dit onvolkomen resultaat is met de gekozen grondslag onvermijdelijk : het recht waarin de grondslag voor de verhaalbaarheid wordt gezocht, betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen partijen.

Ce résultat imparfait est inévitable, vu le fondement choisi: le droit qui fonde la répétibilité ne concerne que le rapport de droit matériel entre les parties.


Wat het arrest van het Hof van Cassatie betreft, moet worden beklemtoond dat dit arrest de verhaalbaarheid situeerde op het niveau van de materieelrechtelijke verhouding tussen partijen, dit betekent de rechtsverhouding zoals deze voortspruit uit contractuele en buitencontractuele aansprakelijkheid.

En ce qui concerne l'arrêt de la Cour de cassation, il convient de souligner qu'il situait la répétibilité au niveau du rapport de droit matériel entre les parties, c'est-à-dire au niveau de la relation juridique telle qu'elle découle de la responsabilité contractuelle et extracontractuelle.


Wat het arrest van het Hof van Cassatie betreft, moet worden beklemtoond dat dit arrest de verhaalbaarheid situeerde op het niveau van de materieelrechtelijke verhouding tussen partijen, dit betekent de rechtsverhouding zoals deze voortspruit uit contractuele en buitencontractuele aansprakelijkheid.

En ce qui concerne l'arrêt de la Cour de cassation, il convient de souligner qu'il situait la répétibilité au niveau du rapport de droit matériel entre les parties, c'est-à-dire au niveau de la relation juridique telle qu'elle découle de la responsabilité contractuelle et extracontractuelle.


De energieproblemen van vorig jaar tussen Oekraïne en Rusland, de onderbreking van de bevoorrading van Litouwen met Russische olie, die te wijten was aan technische problemen die alleen voor Litouwen golden, zonder dat gezocht is naar een voor beide partijen passende oplossing, het project voor een elektrische link tussen Litouwen en Polen dat zich op dood spoor bevindt, het ontbreken van een gemeenschappelijk energiebeleid van de ...[+++]

La crise énergétique survenue l’année dernière entre l’Ukraine et la Russie, la rupture au mois de juillet de l’approvisionnement de la Lituanie en pétrole russe, mise sur le compte de problèmes techniques concernant uniquement la Lituanie, sans que n’ait été recherchée une solution favorable aux deux parties, le projet de liaison électrique entre la Lituanie et la Pologne au point mort, l’absence de politique énergétique commune de l’UE et de réseaux énergétiques communs (électricité, gaz) et le manque de solidarité des États membres ...[+++]


De energieproblemen van vorig jaar tussen Oekraïne en Rusland, de onderbreking van de bevoorrading van Litouwen met Russische olie, die te wijten was aan technische problemen die alleen voor Litouwen golden, zonder dat gezocht is naar een voor beide partijen passende oplossing, het project voor een elektrische link tussen Litouwen en Polen dat zich op dood spoor bevindt, het ontbreken van een gemeenschappelijk energiebeleid van de ...[+++]

La crise énergétique survenue l'année dernière entre l'Ukraine et la Russie, la rupture au mois de juillet de l'approvisionnement de la Lituanie en pétrole russe, mise sur le compte de problèmes techniques concernant uniquement la Lituanie, sans que n'ait été recherchée une solution favorable aux deux parties, le projet de liaison électrique entre la Lituanie et la Pologne au point mort, l'absence de politique énergétique commune de l'UE et de réseaux énergétiques communs (électricité, gaz) et le manque de solidarité des États membres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gezocht betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen' ->

Date index: 2021-02-17
w