Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnameprocedures
Afnameschema
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Indienststellingsprocedures
Indienststellingsprogramma
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor inbedrijfstelling
Schema van geeiste beproeving
Schema voor inbedrijfstelling

Traduction de «wordt geëist dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


afnameschema | indienststellingsprogramma | schema van geeiste beproeving | schema voor inbedrijfstelling

échéancier relatif aux essais


die nationale diensten die van een dienstweigeraar worden geeist

service national exigé d'un objecteur de conscience


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap dient bij de toekenning van een voorschot op de subsidie te worden geëist dat een gelijkwaardige zekerheid wordt gesteld.

Afin de garantir la protection des intérêts financiers de la Communauté, il convient d'exiger, lorsqu'une avance sur le paiement de la subvention est accordée, la constitution d'une garantie équivalente.


Zij verduidelijkt wel dat er, opdat er veiligheidsverificaties geëist kunnen worden, aan twee cumulatieve voorwaarden voldaan moet zijn : de verificatie dient gerechtvaardigd te zijn om redenen van openbare orde, veiligheid, of de bescherming van de fysieke integriteit, maar er dient ook een mogelijke dreiging te zijn in de zin van artikel 8, 1º, van de organieke wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Elle précise cependant que, pour que des vérifications de sécurité puissent être requises, il faut que deux conditions cumulatives soient remplies : il faut que des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes le justifient, mais également qu'il y ait une menace potentielle au sens de l'article 8, 1º, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


Zij verduidelijkt wel dat er, opdat er veiligheidsverificaties geëist kunnen worden, aan twee cumulatieve voorwaarden voldaan moet zijn : de verificatie dient gerechtvaardigd te zijn om redenen van openbare orde, veiligheid, of de bescherming van de fysieke integriteit, maar er dient ook een mogelijke dreiging te zijn in de zin van artikel 8, 1º, van de organieke wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Elle précise cependant que, pour que des vérifications de sécurité puissent être requises, il faut que deux conditions cumulatives soient remplies : il faut que des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes le justifient, mais également qu'il y ait une menace potentielle au sens de l'article 8, 1º, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


393. Artikel 22, 4, neemt de tekst van het ontwerp (artikel 21, 3) over, zodat de geëiste verklaring dient te worden afgelegd bij de depositaris van het Verdrag.

393. Le paragraphe 4 de l'article 22 reprend le texte du projet (article 21, troisième paragraphe), de sorte que la déclaration exigée doit être faite au dépositaire de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dient er een zekere coherentie te zijn met de wet op de anonimiteit van de getuigen, waar tevens een bijzondere bedreiging wordt geëist voor het toekennen van de anonimiteit.

En outre, il faut garder une certaine cohérence avec la loi sur l'anonymat des témoins, qui subordonne également l'octroi de l'anonymat à une menace particulière.


Op het financiële vlak wordt een minimale garantie inzake rentabiliteit voor de betrokken werknemers geëist : de eerste vijf jaar moet men minstens de inflatie kunnen waarborgen, voor de overblijvende periode dient men gemiddeld minstens 3,25 % waarborgen.

Sur le plan financier, une garantie de rentabilité minimale est exigée pour les travailleurs concernés : au cours des cinq premières années, il faut pouvoir garantir un rendement au moins égal à l'inflation et pour la durée restante du plan de pension, on doit pouvoir garantir une rentabilité moyenne de 3,25 % minimum.


(20) Een versterkt partnerschap tussen het Europees Octrooibureau en de centrale diensten voor de industriële eigendom van de lidstaten dient het Europees Octrooibureau in staat te stellen om, in voorkomend geval, regelmatig gebruik te maken van de resultaten van onderzoeken die worden uitgevoerd door de centrale diensten voor de industriële eigendom betreffende een nationale octrooiaanvraag waarvoor bij een latere indiening van een Europese octrooiaanvraag voorrang wordt geëist.

(20) Un partenariat renforcé entre l'Office européen des brevets et les services centraux de la propriété industrielle des États membres devrait permettre à l'Office de mettre régulièrement à profit, au besoin, les résultats de toute recherche réalisée par lesdits services sur une demande de brevet national dont la priorité est revendiquée lors du dépôt ultérieur d'une demande de brevet européen.


In de motivering voor het verzoek dient de wijziging van de omstandigheden te worden vermeld op grond waarvan nu een ander bedrag van het onderhoud wordt geëist.

Les raisons fournies dans la demande devraient faire mention de l'évolution de la situation justifiant la demande de modification du montant des aliments.


(4) Informatie betreffende het voortgebrachte geluid dient indien dit door de lidstaten wordt geëist, te worden verstrekt op grond van Richtlijn 86/594/EEG van de Raad van 1 december 1986 betreffende het door huishoudelijke apparaten voortgebrachte luchtgeluid(4).

(4) Les États membres doivent donner autant que de besoin des informations sur les émissions sonores, conformément à la directive 86/594/CEE du Conseil du 1er décembre 1986 concernant le bruit aérien émis par les appareils domestiques(4).


Om er evenwel zeker van te zijn dat aan de voorwaarden om voor deze mogelijkheid in aanmerking te komen, is voldaan, dient evenwel te worden geëist dat op het bij deze verordening ingestelde invoerdocument een verklaring van een officiële instantie van het land van oorsprong wordt vermeld.

Il y a lieu toutefois d'exiger, pour que les conditions à remplir pour bénéficier de cette faculté soient respectées, une attestation d'un organisme officiel du pays d'origine sur le document d'importation instauré par le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geëist dient' ->

Date index: 2023-05-28
w