Door de slechte formulering kan de overeenkomst heel ruim worden geïnterpreteerd, en er wordt in het voorstel geen rekening gehouden met de strikte voorwaarden waaraan interceptie hoort te voldoen op grond van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.
En raison de sa mauvaise qualité, la convention peut mener à des interprétations très diverses. De plus, elle ignore les strictes conditions à laquelle l’interception est censée être soumises au titre de la Convention européenne des droits de l’homme.