Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt het gewenste personeelsbestand echter " (Nederlands → Frans) :

De markten kunnen de gewenste resultaten echter niet op eigen kracht leveren en om zijn milieuprestaties te verbeteren heeft met name de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) specifieke hulp nodig voor de invoering van nieuwe technologieën, inclusief via onderzoeks- en innovatiepartnerschappen op het gebied van afval .

Les entreprises sont le principal moteur de l’innovation, y compris l’éco-innovation. Toutefois, la solution désirée ne viendra pas uniquement des marchés et, pour parvenir à améliorer leurs performances environnementales, les petites et moyennes entreprises (PME) en particulier doivent bénéficier d’une aide spécifique pour l’adoption de nouvelles technologies, notamment grâce à la création de partenariats pour la recherche et l’innovation dans le secteur des déchets .


De personeelsformatie van het secretariaat van de commissie blijft vastgesteld op 10 personen. Op het ogenblik van de doorlichting door het Rekenhof wordt het gewenste personeelsbestand echter geraamd op 12 personen, en zelfs op 14 personen door de voorzitter van de commissie.

Le cadre théorique du personnel de secrétariat de la commission reste fixé à 10 personnes mais au moment de l'audit par la Cour des comptes, l'effectif souhaité est estimé à 12 personnes, et même à 14 personnes par le président de la commission.


De luchtverkeersleiders vertegenwoordigen echter slechts een derde van het totale personeelsbestand van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, wat erop wijst dat deze zeer veel ondersteunend personeel in dienst hebben (ongeveer 30 000 mensen in 2011).

Ils représentent cependant toujours qu'un tiers du personnel total des PSNA, dont le personnel d'appui est très élevé (environ 30 000 personnes en 2011).


Beleidsmatig gezien echter bleek een gevolg van de grote verscheidenheid van projecten rondom enkele breed geformuleerde doelstellingen te zijn dat het streven naar verwezenlijking van die doelstellingen verwaterde, hetgeen mogelijk een obstakel is geweest in het bereiken van de gewenste effecten.

Toutefois, d'un point de vue stratégique, la diversité des projets, dont certains avaient des objectifs généraux, s'est traduite par un mauvais ciblage des objectifs et a pu empêcher d'avoir l'impact voulu.


Totdat het gewenste niveau van convergentie van de nationale regels is bereikt, moeten de lidstaten wellicht op sommige terreinen hun nationale regels blijven toepassen op consumenten en kleine beleggers. De toepassing van deze regels moet dan echter wel in overeenstemming zijn met de afwijkingen die in de Richtlijn e-handel zijn voorzien, met name de in artikel 3 bedoelde afwijking.

Aussi longtemps qu'un niveau approprié de convergence des règles nationales ne sera pas assuré, les États membres pourront éprouver le besoin, dans certains domaines, de continuer à appliquer la réglementation nationale aux consommateurs et investisseurs de détail. Cela suppose toutefois que cette application soit conforme aux dérogations prévues par la directive sur le commerce électronique, en particulier celle de son article 3.


Er zijn echter aanvullende voorwaarden: de Jordaanse producenten moeten beschikken over een personeelsbestand dat voor 15 % uit Syrische vluchtelingen bestaat (dit moet in drie jaar oplopen naar 25 %), en de productie moet plaatsvinden in een van de 18 specifieke gebieden die in de overeenkomst zijn vastgesteld.

Les nouvelles règles d'origine désormais applicables aux exportations jordaniennes vers l'UE sont analogues à celles qui sont appliquées par l'UE aux importations en provenance des pays les moins avancés dans le cadre de l'initiative «Tout sauf les armes», à la différence que les producteurs jordaniens doivent employer une main-d'œuvre composée de 15 % de réfugiés syriens (taux devant atteindre 25 % après trois ans) et que leur production doit se faire dans l'une des dix-huit zones spécifiques mentionnées dans l'accord.


Bijgevolg kan die bank haar personeelsbestand niet inkrimpen zoals zij had gewenst.

Par conséquent, cette banque ne peut pas réduire son personnel comme elle le voudrait.


Bijgevolg kan die bank haar personeelsbestand niet inkrimpen zoals zij had gewenst.

Par conséquent, cette banque ne peut pas réduire son personnel comme elle le voudrait.


Een dergelijke formatie zou aan het departement trouwens de noodzakelijke soepelheid ontnemen om het personeelsbestand in de posten met de gewenste snelheid aan te kunnen passen aan de vereisten van de evolutie van de internationale betrekkingen in het algemeen en de verdediging van onze nationale belangen.

Un tel cadre enlèverait par ailleurs au département toute la souplesse nécessaire pour adapter avec la célérité voulue les effectifs en poste aux exigences de l'évolution des relations internationales en général et de la défense de nos intérêts nationaux.


Belgacom zal echter niet systematisch overgaan tot een terugbetaling van de communicaties van korte duur, aangezien deze laatste wel tot stand kunnen zijn gebracht zonder dat de oproeper echter het gewenste gesprek heeft kunnen voeren.

Belgacom ne remboursera toutefois pas systématiquement les appels de courte durée, car ces derniers peuvent avoir abouti sans que l'appelant n'ait pu obtenir la communication souhaitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het gewenste personeelsbestand echter' ->

Date index: 2023-12-09
w