Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt het realisatieprogramma opgenomen evenals " (Nederlands → Frans) :

In deze kennisgeving zijn de conclusies van het onderzoek opgenomen, evenals de met redenen omklede beoordelingsbeslissing.

La notification contient les conclusions de l'examen et la décision d'évaluation motivée.


In deze kennisgeving zijn de conclusies van de audit opgenomen, evenals de met redenen omklede beoordelingsbeslissing.

La notification contient les conclusions de l'audit et la décision d'évaluation motivée.


In deze kennisgeving zijn de conclusies van de audit opgenomen, evenals de gemotiveerde beoordelingsbeslissing.

La notification contient les conclusions de l'audit et la décision d'évaluation motivée.


In deze kennisgeving zijn de conclusies van het onderzoek opgenomen, evenals de gemotiveerde beoordelingsbeslissing.

La notification contient les conclusions de l'examen et la décision d'évaluation motivée.


De jaarlijkse kosten over de laatste vijf jaar zijn hierin opgenomen evenals de uitsplitsing per kostentype (dagprijs, klinische biologie, verstrekkingen, en zo meer). b) Voor een individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten, bedraagt het huidige honorarium 19,50 euro.

Le coût annuel sur les 5 dernières années y est repris ainsi que la ventilation par type de coût (prix de journée, biologie clinique, prestations, etc.). b) Pour une évaluation et/ou intervention diététique individuelle d'une durée de 30 minutes, l'honoraire actuel s'élève à 19,50 euros.


De Atlantische kustlijn langs Zuid-Spanje (Cádiz) en Portugal (Algarve) zijn opgenomen, evenals de kustlijn van de Ierse Zee.

La côte atlantique, au sud de l'Espagne (Cadix) et au Portugal (Algarve), est également incluse, de même que le littoral de la mer d’Irlande.


de Europeanen van meer veiligheid en betere medische bijstand te voorzien, bijvoorbeeld bij noodgevallen in het buitenland, door vast te stellen welke minimumreeks van medische gegevens moet worden opgenomen in het patiëntendossier dat om het even waar in de EU elektronisch toegankelijk is.

accroître la sécurité et l’assistance médicale pour les Européens, par exemple en cas d’urgence à l’étranger, en établissant un ensemble minimal de données médicales à enregistrer dans les dossiers médicaux des patients, qui soient accessibles en ligne dans l’ensemble de l’UE;


In de Overeenkomst zijn bepalingen opgenomen betreffende een bescherming van de rechten op het gebied van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, die ten minste even ver gaat als binnen de Gemeenschap het geval is.

L'accord contiendra des dispositions assurant une protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale au moins équivalente à celle qui est la règle dans la Communauté.


Bovendien is bijzondere nadruk gelegd op de transnationaliteit (bij ieder project dat in het netwerk wordt opgenomen, moeten partners uit verschillende Lid-Staten betrokken zijn), evenals op de betrokkenheid van de ondernemingen en de sociale partners bij de projecten.

En outre, l'accent a été particulièrement mis sur la transnationalité (chaque projet inséré dans le réseau devant comprendre des partenaires d'Etats membres différents) et sur l'implication des entreprises et des partenaires sociaux dans les projets.


Indien er een even aantal landen toetreedt, nemen Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk bovendien deel aan een rouleringssysteem met één extra rechter (2) ; - Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk dragen elk één advocaat-generaal voor benoeming voor ; - de overige Lid-Staten nemen deel aan een rouleringsstelsel met drie advocaten-generaal (2) In de Akte van Toetreding wordt een gemeenschappelijke verklaring opgenomen (zoals bi ...[+++]

En outre, dans l'hypothèse d'un nombre pair d'Etats adhérents, l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni participeraient à un système de rotation d'un juge supplémentaire (2), - l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni proposent chacun la nomination d'un avocat général, - les autres Etats membres participent à un système de rotation de trois avocats généraux. 4. LE TRIBUNAL DE PREMIERE INSTANCE Chaque Etat membre propose la nomination d'un membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het realisatieprogramma opgenomen evenals' ->

Date index: 2024-07-22
w