Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt is daarbij zonder invloed » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat het Openbaar Ministerie gehoord wordt is daarbij zonder invloed vermits het advies enkel en alleen betrekking kan hebben op de gegrondheid van die welbepaalde vraag, en de beslissing zelfs niet tegenstelbaar is aan partijen die niet betrokken waren bij de behandeling van de vraag.

Le fait que l'on entende le ministère public n'a aucune influence, puisque l'avis ne peut concerner que la question du bien-fondé de ladite demande et que la décision n'est même pas opposable aux parties qui n'étaient pas concernées par l'examen de la demande.


Het feit dat het Openbaar Ministerie gehoord wordt is daarbij zonder invloed vermits het advies enkel en alleen betrekking kan hebben op de gegrondheid van die welbepaalde vraag, en de beslissing zelfs niet tegenstelbaar is aan partijen die niet betrokken waren bij de behandeling van de vraag.

Le fait que l'on entende le ministère public n'a aucune influence, puisque l'avis ne peut concerner que la question du bien-fondé de ladite demande et que la décision n'est même pas opposable aux parties qui n'étaient pas concernées par l'examen de la demande.


Art. 4. Voor het begrotingsjaar 2016, wordt de opbrengst van leningen en aanverwante verrichtingen zonder invloed op het netto te financieren saldo herraamd op 46.421.536.000 euro, overeenkomstig Titel III van de hierbijgaande tabel.

Art. 4. Pour l'année budgétaire 2016, le produit d'emprunts et opérations assimilées sans influence sur le solde net à financer est réévalué à 46.421.536.000 euros, conformément au Titre III du tableau ci-annexé.


In dat verband kan ik het geachte lid bevestigen dat wanneer een vrijwilligersorganisatie een collectieve omniumverzekering afsluit voor haar vrijwilligers die in het kader van het vrijwilligerswerk met hun eigen wagen rijden, dit zonder invloed blijft op het fiscaal statuut van die vrijwilligers.

À cet égard, je peux confirmer à l'honorable membre que lorsqu'une organisation bénévole conclut une assurance omnium collective pour ses volontaires qui conduisent leur propre véhicule dans le cadre du travail volontaire, cela reste sans incidence sur le statut fiscal de ces volontaires.


De verschillende wijzen om de prijs te bepalen (f.o.b., stad van de verkoper, f.o.b., stad van de koper, f.a.s., c.i.f. en andere) kunnen invloed hebben op de vrachtprijs en op het sluiten van de verzekeringsovereenkomsten, maar zij blijven zonder invloed op de datum waarop de zaak « feitelijk » aan de koper wordt afgegeven (28) .

Elle ne l'est pas non plus par le fait que, selon certains systèmes juridiques, on peut considérer que la propriété des marchandises a été transférée à l'acheteur au moment où les marchandises ont été chargées à bord du navire à Santiago. Les diverses modalités de fixation du prix (f.o.b.. ville du vendeur, f.o.b.. ville de l'acheteur, f.a.s., c.a.f. et autres) peuvent avoir des incidences sur les taux de fret et sur la conclusion des contrats d'assurance, mais elles sont sans effet sur la date à laquelle la chose est « effectivement ...[+++]


Het wetsvoorstel houdt een wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen in en heeft daarbij geen invloed op de wet op het hypothecair krediet.

La proposition de loi rend, en effet, nécessaire une modification du Code des impôts sur les revenus et n'a aucune influence, en l'espèce, sur la loi relative au crédit hypothécaire.


Het wetsvoorstel houdt een wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen in en heeft daarbij geen invloed op de wet op het hypothecair krediet.

La proposition de loi rend, en effet, nécessaire une modification du Code des impôts sur les revenus et n'a aucune influence, en l'espèce, sur la loi relative au crédit hypothécaire.


Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?

Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.


De verdeelsleutel die daarbij gehanteerd wordt, bevoordeelt echter systematisch de Vlaamse voogden, zonder dat er rekening wordt gehouden met het belang van de NBMV. Normaal gezien wordt de proceduretaal bepaald op grond van de geografische afkomst van de NBMV, maar in de praktijk zijn het de Dienst Vreemdelingenzaken en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) die daarover beslissen, zonder dat de motieven voor deze of gene keuze duidelijk zijn.

Au départ selon l'origine géographique du MENA, la langue de sa procédure sera déterminée au niveau de l'Office des Étrangers et du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et cela sans qu'on comprenne les motivations de ce système.


De minister van Werk voorziet in zijn algemene beleidsnota van 17 november 2014, met betrekking tot de modernisering van de markt en, specifieker, de studentenarbeid, het volgende : « Ook zal onderzocht worden of en hoe de vijftig dagen studentenarbeid per jaar op een uurbasis kunnen berekend en toegepast worden, zonder daarbij afbreuk te doen aan de mogelijkheid om dit te controleren en zonder een te hoge bijkomende administratieve last en kost».

Le ministre de l’Emploi dans sa note de politique générale du 17 novembre 2014, concernant la modernisation du marché et, plus spécifiquement, le travail d’étudiant, prévoit que : « On examinera également si et comment les cinquante jours de travail en tant qu’étudiant par an peuvent être calculés et appliqués sur base des heures prestées sans nuire à la possibilité de contrôler et sans produire une charge et un coût administratifs élevés supplémentaires».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt is daarbij zonder invloed' ->

Date index: 2024-09-16
w