Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt op zeer restrictieve wijze " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk interpreteren de rechters hun appreciatiebevoegdheid echter op een zeer restrictieve wijze en gaan ze niet na of de maatregel in verhouding staat tot de bijzondere situatie van de persoon.

Cependant dans la pratique, les juges interprètent leur compétence d'appréciation de façon très restrictive et sans examen de la proportionnalité de la mesure par rapport à la situation particulière de la personne.


De bij artikel 127, § 3, toegestane afwijkingsbepalingen moeten op restrictieve wijze worden geïnterpreteerd en de toepassing ervan moet behoorlijk worden gemotiveerd, ook al heeft de decreetgever in de in het geding zijnde bepaling, wat de met toepassing van een SVO toegestane vergunningen betreft, niet bepaald dat die afwijkingen bij wijze van uitzondering kunnen worden toegestaan.

Quant aux dispositions dérogatoires autorisées par l'article 127, § 3, elles doivent s'interpréter de manière restrictive et leur application doit être dûment motivée, et ce, quand bien même le législateur décrétal n'a pas inscrit dans la disposition en cause, s'agissant des permis accordés en application d'un PRU, que c'est à titre exceptionnel que ces dérogations peuvent être consenties.


Afwijkende bepalingen moeten op restrictieve wijze worden geïnterpreteerd en de toepassing ervan moet behoorlijk worden gemotiveerd.

Des dispositions dérogatoires doivent s'interpréter de manière restrictive et leur application doit être dûment motivée.


Inzake contraterrorisme wordt op zeer doorgedreven wijze informatie gedeeld met Europol.

En matière de contre-terrorisme, le partage d'informations avec Europol est très poussé.


Intelligente camera's met bijvoorbeeld gezichtsherkenning worden echter vandaag enkel gebruikt onder zeer restrictieve voorwaarden.

Toutefois, l'utilisation de caméras intelligentes dotées de reconnaissance faciale n'est autorisée à l'heure actuelle que sous des conditions très restrictives.


De afgeschreven schepen worden naar de kust gesleept waar ze door de lokale bevolking op een zeer onveilige wijze worden afgebroken, met alle mogelijke risico's voor het milieu én de gezondheid van de mensen.

Les navires amortis sont remorqués vers le littoral où ils sont démantelés par la population locale sans aucune mesure de sécurité, avec tous les risques pour l'environnement et la santé des personnes que cela implique.


Traditioneel interpreteerde de rechtspraak de bepalingen die strijdig waren met de vrijheid van handel en nijverheid op een restrictieve wijze.

La jurisprudence donnait traditionnellement une interprétation restrictive des dispositions contraires à la liberté du commerce et de l'industrie.


Op een definitief geworden veroordeling kan worden teruggekomen in de door de wet op restrictieve wijze bepaalde gevallen (artikelen 443 tot 447bis Sv.).

Il est possible de revenir sur une condamnation devenue définitive dans certains cas définis de façon restrictive par la loi (articles 443 à 447bis du Code d'Instruction criminelle).


Dat sterkt me in mijn overtuiging dat de zeer restrictieve aanpak van België en van andere landen de goede is.

Cela renforce ma conviction que l'approche très restrictive prônée par la Belgique et d'autres pays est la bonne.


Uitzonderingen op het fundamentele recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden immers slechts op een zeer restrictieve manier toegestaan.

Les exceptions au droit fondamental à la vie privée ne sont en effet autorisées que de manière très restrictive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt op zeer restrictieve wijze' ->

Date index: 2024-11-02
w