Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap

Vertaling van "wordt overgenomen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque






amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van voorbeeld heeft Delcredere een instrument ontwikkeld ("forfaiting") waarmee de vorderingen van kmo's op de buitenlandse klanten worden afgekocht en de financiële last wordt overgenomen, zodat de exporteurs geen reserves meer moeten voorzien voor deze vorderingen in hun boeken.

À titre d'exemple, le Ducroire a développé un instrument (le "forfaiting") par lequel il rachète les créances d'une PME sur les clients étrangers et reprend la charge financière, de telle sorte que les exportateurs ne doivent plus provisionner ces créances dans leurs livres.


Hoewel de verzoekende partij die verplichting heeft verzuimd, wordt op duidelijke wijze het decreet aangewezen waartegen het beroep is gericht en wordt de bestreden bepaling in het verzoekschrift letterlijk overgenomen, zodat de verwerende partij zich niet heeft kunnen vergissen aangaande het onderwerp ervan.

Bien que la partie requérante ait manqué à cette obligation, le décret contre lequel est dirigé le recours est clairement indiqué et la disposition attaquée est littéralement reproduite dans la requête, de sorte que la partie défenderesse n'a pas pu se tromper quant à l'objet de ce recours.


194. In artikel 6 wordt in essentie artikel 6 van het Verdrag van Den Haag over de ontvoering van kinderen overgenomen, zodat de ter zake gemaakte opmerkingen ook in dit geval van toepassing zijn.

194. L'article 6 reproduit en substance l'article 6 de la Convention de La Haye sur l'enlèvement d'enfants, de sorte que les observations faites au sujet de cette disposition s'appliquent également ici.


448. In c is het voorstel van het redactiecomité in werkdocument nr. 180 (artikel 24, 1, c) overgenomen, zodat rekening wordt gehouden met de bespreking van het door het Comité inzake erkenning voorgelegde werkdocument nr. 142 (artikel 24, 1, c), dat gebaseerd is op de tekst van het ontwerp (artikel 24, 2).

448. L'alinéa c reprend la suggestion faite par le Comité de rédaction dans le Document de travail No 180 (article 24, paragraphe 1, alinéa c), qui tenait compte du débat sur le Document de travail No 142 (article 24, 1, c), présenté par le Comité sur la reconnaissance et fondé sur le texte du projet (article 24, deuxième alinéa).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot § 6 : de bepalingen in verband met de verdeling in natura worden aangevuld met de regel die nu in artikel 833 vervat is : het verschil van de kavels wordt vergoed door een opleg; dat de opleg in een rente kan worden betaald is echter niet meer overgenomen, zodat de indruk niet kan worden gewekt dat degene die de opleg moet betalen of degene die de opleg moet ontvangen het recht zou hebben om hiervoor te eisen een rente (met alle moeilijkheden van waardering ervan, van zekerheidsstelling, enz.) ...[+++]

En ce qui concerne le § 6: les dispositions relatives au partage en nature sont complétées par la règle actuellement énoncée par l'article 833: l'inégalité des lots en nature est compensée par une soulte; la possibilité de payer cette soulte sous la forme d'une rente n'est plus reprise, afin de ne pas suggérer que celui qui doit payer la soulte ou celui qui doit la recevoir aurait le droit d'exiger que ce paiement se fasse par le versement d'une rente (avec toutes les difficultés que cela entraîne pour déterminer son montant, sa garantie, et c.).


Met betrekking tot § 6 : de bepalingen in verband met de verdeling in natura worden aangevuld met de regel die nu in artikel 833 vervat is : het verschil van de kavels wordt vergoed door een opleg; dat de opleg in een rente kan worden betaald is echter niet meer overgenomen, zodat de indruk niet kan worden gewekt dat degene die de opleg moet betalen of degene die de opleg moet ontvangen het recht zou hebben om hiervoor te eisen een rente (met alle moeilijkheden van waardering ervan, van zekerheidsstelling, enz) u ...[+++]

En ce qui concerne le § 6: les dispositions relatives au partage en nature sont complétées par la règle actuellement énoncée par l'article 833: l'inégalité des lots en nature est compensée par une soulte; la possibilité de payer cette soulte sous la forme d'une rente n'est plus reprise, afin de ne pas suggérer que celui qui doit payer la soulte ou celui qui doit la recevoir aurait le droit d'exiger que ce paiement se fasse par le versement d'une rente (avec toutes les difficultés que cela entraîne pour déterminer son montant, sa garantie, etc.).


Bij de conversie van de catalografische gegevens zijn de bestelgegevens niet mee overgenomen zodat alleen voor de bestellingen die rechtstreeks in Brocade werden ingevoerd prijs- en tijdsgegevens voorhanden zijn.

Lors de la conversion des données catalographiques, les données concernant la commande ne sont pas reprises et seules les données de prix et de temps sont disponibles pour les commandes qui ont été directement introduites dans Brocade.


Of, dient men echter geen rekening te houden met de afschrijvingen verricht door de overgenomen vennootschap A vóór de fusie, zodat in voormelde toepassing 100 van de meerwaarde in het boekjaar X+6 belastbaar wordt en 100 tijdens de resterende boekjaren?

Ou les amortissements effectués par la société absorbée A avant la fusion ne doivent-ils pas être pris en considération? En d'autres termes, dans l'exemple précité, la plus-value 100 devient imposable durant l'exercice comptable X+6 et s'élève à 100 durant les exercices comptables restants?


Zij heeft eveneens verklaard dat de hierboven bedoelde groep van meststoffenbedrijven het traditionele verkoopkanaal is van het bedrijf voor de productie en de verkoop van meststoffen dat zij onlangs in de EU heeft overgenomen, zodat deze geen extra gevaar voor kruiscompensatie oplevert.

Le groupe Eurochem a également expliqué que le groupe de distribution d’engrais concerné constitue le réseau de commercialisation traditionnel de son site de production et de commercialisation récemment acquis dans l’Union européenne, si bien qu’il ne crée pas de risque supplémentaire de compensation croisée.


Mochten zijn activiteiten echter worden overgenomen door een nog op de bedoelde markt aanwezige actor, dan zou het voorschot eveneens worden overgenomen zodat noch van een terugbetaling, noch van een verplichting van aanvulling sprake zou zijn » (ibid., pp. 16-17).

Toutefois, si ses activités étaient reprises par un acteur toujours présent sur ledit marché, la provision serait, elle aussi reprise et il ne devrait avoir ni remboursement ni obligation de remise à niveau » (ibid., pp. 16-17).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt overgenomen zodat' ->

Date index: 2024-06-10
w